-
Coraggio, inizia a tracannare!
أيتها السيّدة، ماذا تفعلين بشرابي؟
-
Stavate a tracannare birra e lasciavate correre.
تثملون من البيرة وتدعون ذلك يحدث
-
Lasciamelo dire, tracannare quel veleno non e' la soluzione.
،صدقني شرب ذلك السم لن يداوي
-
Ti metterai nei guai lassu' a frequentare i nordici, o tracannare litri di birre canadesi...
سوف تقع في المشاكل هناك ،بالتسكع مع الشماليون ...وتوطيد علاقتك بهم
-
Avete passato tre giorni sdraiato su una spiaggia a tracannare rum.
قضيت ثلاثة أيام تائهاً على الشاطئ، تشرب الشراب
-
Avete passato tre giorni sdraiato su una spiaggia a tracannare rum.
لقد قضيت ثلاثة أيام تشرب الروم
-
Sei pronta a tracannare una bibita ghiacciata con lo zio Danny?
مع عمك داني؟
-
Giacinto: Intanto che puIite io me ne vado a tracannare un goccetto.. ..che mi si è seccata Ia goIa!
اكملو تنظيف سوف اذهب لاشرب شئ
-
Se voi due continuate a tracannare in quel modo... dovrete andare di corsa al Vincess Van Gogh.
استمرا بالشرب هكذا وستهرعون لـ (فينسينت فان جو) لدورة المياة اليس كذلك
-
Ma quando il collezionista di ciottoli ti lascera', come hanno sempre fatto tutti, tornerai subito ad ingozzarti di gelato e a tracannare vino da vera nevrotica... quale sei veramente.
لكن بمجرد ان يهجرك جامع الحصاد كما يفعلون جميعا ستعودين لتصبحى نهمة الايس الكريم