Textbeispiele
  • Ho dovuto soltanto instillare
    جلّ ما إحتجتُ القيام به هو زرع كلمة "فرشاة الشعر" في عقلكما اللا واعي
  • [..di instillare in me i valori cristiani..]
    حاولت محاولة أخيرة لكي تغرس القيم المسيحية بداخلي
  • - Se si inizia a instillare il dubbio...
    ... أنت قم بنشر الشكوك ، و - . إنهُ شخص لا طائل منه -
  • Va bene. Vado ad instillare un pò di buon senso nel ragazzo.
    حسناً، سوف أضع فيه بعض المنطق
  • Cerco di instillare a un mucchio di ragazzine... ... e aspiranti Romeo il rispetto per Hawthorne... ...
    حاولت التدريب على التطريز
  • Ma l'inferno non e' altro che un'invenzione della religione, usata per instillare la paura nel prossimo.
    لكنهم يخافون من هذا الأمر
  • Cerco... ...i mezzi per sconfiggere l'ingiustizia... ...per instillare la paura in coloro che infieriscono sui paurosi.
    .....أبحث عن كيفية محاربة الظلم عن رد الخوف
  • Avrei dovuto prevederlo prima di provare a instillare in questo gruppo un po' di lungimiranza.
    كان يتوجب علي أن أفكر مليا قبل الاندماج مع هذه المجموعة
  • Perche' non proviamo a instillare un po' di coraggio anche in te?
    أنت تَقُولين دائماً بأنك معجبة بحقيقة أنني شجاعة لماذا لا نرى إذا كان يمكننا جعلك لاتخافين، أيضاً
  • Frank Underwood incarna tutte le virtù che cerchiamo di instillare nei nostri allievi.
    فرانك أنديروود يُمثل كل المناقب التي حاولنا أن نغرسها في خِريجينا