Keine exakte Übersetzung gefunden für Aal

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Amir Ahmed Abdel Aal
    أمير أحمد عبد العال
  • La privation de liberté de Ibn aAl-Shaykh al-Libi, d'Abu Faisal, d'Abdul Aziz, d'Abu Zubaydah (également connu sous le nom de Zain al-Abidin Muhahhad Husain), d'Abdul Rahim al-Sharqawi (alias Riyadh le facilitateur), d'Abd al-Hadi al-Iraqi, de Muhammed al-Darbi, de Ramzi ben al-Shibh, d'Abd al-Rahim al-Nashiri (ou Abdulrahim Mohammad Abda al-Nasherii) (alias Abu Bilal al-Makki ou Mollah Ahmad Belal), de Mohammed Omar Abdel-Rahman (alias Asadullah), de Mustafa al-Hawsawi (alias al-Hisawi), de Khalid Sheikh Mohammed, de Majid Khan, de Yassir al-Jazeeri (alias al-Jaziri), d'Ali Abdul Aziz Ali (alias Ammar al Baluchi), de Waleed Mohammed ben Attash (alias Tawfiq ben Attash ou Tawfiq Attash Khallad), d'Adil al-Jazeeri, de M. Hambali (alias Riduan Isamuddin), de Mohamad Nazir ben Lep (alias Lillie ou Li-Li), de Mohamad Farik Amin (alias Zubair), de Tariq Mahmood, d'Hassan Ghul, de Musaad Aruchi (alias Musab al-Baluchi, al-Balochi ou al-Baloshi), de Mohammed Naeem Noor Khan (également connu sous le nom d'Abu Talaha), d'Ahmed Khalfan Ghailani et d'Abu Faraj al-Libi est arbitraire, car elle est contraire à l'article 9 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, et relève de la catégorie I des critères applicables à l'examen des cas soumis au Groupe de travail.
    إن ما يتعرض لـه بن الشيخ الليبي، وأبو فيصل، وعبد العزيز، وأبو زبيدة (المعروف أيضاً بزين العابدين محمد حسين) وعبد الرحيم الشرقاوي (المعروف برياض المسهل)، وعبد الهادي العراقي، ومحمد الدربي، ورمزي بن الشيبة، وعبد الرحيم النشيري (أو عبد الرحيم محمد عبده النشيري) (المعروف بأبي بلال المكي أو الملا أحمد بلال)، ومحمد عمر عبد الرحمن (المعروف بأسد الله)، ومصطفى الحوصاوي (المعروف بالحساوي)، وخالد شيخ محمد، وماجد خان، وياسر الجزيري (المعروف بالجزيري) وعلي عبد العزيز علي (المعروف بعمار البلوشي)، ووليد محمد بن عطاش (المعروف بتوفيق بن عطاش أو توفيق عطاش خلاد)، وعادل الجزيري، والحنبلي (المعروف برضوان عصام الدين)، ومحمد نظير بن لاب (المعروف بليلي أو لي لي)، ومحمد فريق أمين (المعروف بالزبير)، وطارق محمود، وحسن غول، ومسعد عروشي (المعروف بمصعب البلوشي)، ومحمد نديم نور خان (المعروف أيضاً بأبي طلحة)، وأحمد خلفان غيلاني، وأبو الفرج الليبي، من حرمان من الحرية إجراء تعسفي لأنه انتهاك للمادة 9 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وهو يندرج في الفئة الأولى من الفئات الواجبة التطبيق عند النظر في القضايا المعروضة على الفريق العامل.