Keine exakte Übersetzung gefunden für مسح شبكي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مسح شبكي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Hmm. Très probablement avec une clé biométrique. Scan de la rétine, des empreintes digitales ...
    .على الأرجح بمفتاح بيولوجي ...مسح شبكية العين، تطابُق بصمة اليد
  • L'administrateur du système d'information géographique (agent du Service mobile) serait responsable du fonctionnement et de l'entretien de l'ensemble du matériel du système d'information géographique, y compris les serveurs situés au Centre, assurerait la gestion du dépôt de données géographiques du Département des opérations de maintien de la paix, notamment la sauvegarde ou la reproduction des bases de données géographiques des missions et de la Section de cartographie du Département des opérations de maintien de la paix, et fournirait aux utilisateurs des missions et du Siège des services d'application du système, par exemple des cartes Web, des cartes sur Internet/Intranet et le service Earth Viewer.
    وسيقوم شاغل الوظيفة المقترحة من فئة الخدمة الميدانية، وهو مدير نظام المعلومات الجغرافية، بتشغيل جميع المعدات المتعلقة بنظام المعلومات الجغرافية وصيانتها، بما فيها حواسيب الخدمة لنظام المعلومات الجغرافية في المركز، وصيانة مستودع البيانات الجغرافية لإدارة عمليات حفظ السلام، بما في ذلك قواعد البيانات الجغرافية الاحتياطية والمستنسخة للبعثات وقسم رسم الخرائط التابع لإدارة عمليات حفظ السلام، وتقديم خدمات تطبيق نظام المعلومات الجغرافية، بما في ذلك المسح الشبكي، وخدمات خرائط الإنترنت/الإنترانت، وإتاحة الوصول إلى نظام التصوير الأرضي Earth Viewer للمستعملين في بعثات حفظ السلام والمقر.
  • L'évolution des marchés des produits de base sera suivie en permanence et les informations seront diffusées par le biais du site Web INFOCOMM, de World Commodity Survey, de l'Annuaire des produits de base et du Handbook of World Mineral Statistics.
    وسيجري رصد التطورات التي تشهدها سوق السلع الأساسية وستُنشَر المعلومات من خلال موقع نظام المعلومات التجارية في السلع الأساسية (INFOCOMM) على الشبكة، والمسح العالمي للسلع الأساسية، وحولية الأونكتاد عن السلع الأساسية، والكتيب عن إحصاءات التجارة العالمية في المعادن.
  • Des contributions supplémentaires seront sollicitées pour la fourniture d'informations et des initiatives pilotes dans les domaines suivants: connaissances traditionnelles, repères et indicateurs, systèmes d'alerte rapide et transfert de savoir-faire et de technologies; facilitation des travaux du Groupe d'experts; programme de bourses d'études de la Convention; promotion de synergies par le biais du programme de travail commun entre la Convention sur la diversité biologique et la Convention sur la lutte contre la désertification; recensement et évaluation des réseaux, institutions, instances et organes existants.
    وسيُسعى إلى الحصول على مساهمات إضافية لتمويل تبليغ المعلومات والمبادرات الرائدة في مجالات المعارف التقليدية والمعالم والمؤشرات وأنظمة الإنذار المبكر ونقل الدراية الفنية والتكنولوجيا؛ وتيسير عمل فريق الخبراء؛ وبرنامج زمالات اتفاقية مكافحة التصحر؛ وتشجيع عمليات التآزر من خلال برنامج العمل المشترك بين اتفاقية مكافحة التصحر واتفاقية التنوع البيولوجي؛ وإجراء مسح وتقييم للشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات القائمة.
  • UNISPACE III a mis en relief les avantages des GNSS sur les plans économique et social. Ces systèmes sont très prometteurs pour des domaines tels que les SIG, l'aviation, les transports maritimes et terrestres, la cartographie et les levés, l'agriculture, les réseaux d'alimentation électrique et de télécommunications, l'alerte en cas de catastrophe et les interventions d'urgence.
    شدد اليونيسبيس الثالث على المنافع الاجتماعية والاقتصادية للنظم العالمية لسواتل الملاحة التي تشكل تكنولوجيا فضائية ميسرة هامة لتنفيذ تطبيقات في مجالات مثل نظم المعلومات الجغرافية، والطيران، والنقل البحري والبري، ورسم الخرائط والمسح، والزراعة، وشبكات الكهرباء والاتصالات، والانذار بالكوارث، والاستجابة لحالات الطوارئ.
  • Étant donné que la pauvreté influe sur la diffusion d'un grand nombre de maladies, l'OMS s'efforce d'améliorer une méthode consistant à utiliser des images de l'éclairage nocturne, d'autres grilles de données et des données d'enquêtes pour extrapoler les chiffres du revenu par habitant au niveau sous-national (cartographie de la pauvreté).
    ولأن الفقر يؤثر على توزع عدد كبير من الأمراض، تعمل منظمة الصحة العالمية على تحسين نهج يستخدم الصور الضوئية الليلية، وغير ذلك من شبكات خطوط المسح وبيانات المسوح الاستقصائية، لاستنباط أرقام دخل الفرد على الصعيد دون الوطني (رسم خرائط الفقر).