Keine exakte Übersetzung gefunden für عملية النضج

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عملية النضج

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il est clairement démontré que le traumatisme résultant de l'abandon et des brutalités a un impact négatif sur le développement et, notamment pour les plus jeunes, des effets mesurables sur les processus de maturation cérébrale.
    وتوجد أدلة دامغة على أن الصدمات التي تحدث نتيجة للإهمال والإساءة لها تأثيرات سلبية على النمو، بما في ذلك نمو أصغر الأطفال سناً، ولها آثار على عمليات نضج العقل يمكن قياسها.
  • Ainsi qu'il ressort des décisions adoptées par la Conférence des Parties à sa sixième session, le processus découlant de la Convention est parvenu à maturité.
    وتعكس مقررات الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف بلوغ عملية الاتفاقية مرحلة النضج.
  • Le processus de paix arrive à maturité et le Guatemala est parvenu au stade où il a suffisamment consolidé son système démocratique pour pouvoir régler les problèmes en suspens de manière pacifique, par des mécanismes nationaux et des formes plus classiques de coopération internationale.
    وقد بلغت عملية السلام نضجها، ووصلت غواتيمالا من توطيد إطارها الديمقراطي نقطة أصبح معها من الممكن أن تعالج المسائل المعلقة بالطرق السلمية، عن طريق الآليات الوطنية والتعاون الدولي.
  • Le Bureau a envisagé de contacter les membres absents pour savoir s'ils souhaitaient toujours participer au Groupe d'experts alors que ses travaux entraient dans une phase avancée, que les tâches avaient été assignées et que des descriptifs de projet avaient été communiqués.
    وناقش المكتب إمكانية الاتصال بالأعضاء الغائبين لتحديد ما إذا كانوا لا يزالون مهتمين بالعمل في فريق الخبراء، رغم أن العمل يدخل مرحلة النضج وتلقى أعضاء الفريق مهام العمل ووثائق الاقتراحات.
  • En fonction des besoins des utilisateurs et de la maturité des observations satellitaires et terrestres, PROMOTE avait sélectionné cinq thèmes: ozone, rayonnement ultraviolet, qualité de l'air, climat et questions spéciales comme les services tels que la surveillance des particules de l'air émises par les éruptions volcaniques.
    ويتناول مشروع PROMOTE خمسة مواضيع، بناء على متطلبات المستخدمين ونضج عمليات الرصد الساتلي والأرضي، هي كالآتي: طبقة الأوزون، والإشعاع فوق البنفسجي، ونوعية الهواء، والمناخ، والخدمات الخاصة، مثل رصد جزيئات الهواء المنبعثة من ثوران البراكين.
  • Le Comité est également d'avis qu'étant donné que l'UNICEF recourt à des pratiques optimales et à des données de référence indépendantes et que ses processus ont atteint un certain degré de maturité, il pourrait contribuer plus activement à susciter un effet de synergie entre les entités des Nations Unies dans le domaine des technologies de l'information et des communications, le but étant de limiter les coûts en diffusant les enseignements tirés de l'expérience, en regroupant les achats et en mettant des activités en commun.
    يرى المجلس أيضا أن اليونسيف قادرة، بالنظر إلى نضج عملياتها واعتمادها على أفضل الممارسات والمقاييس المرجعية المستقلة، على أن تسهم بشكل استباقي أكبر في خلق مزيد من التلاحم مع كيانات منظومة الأمم المتحدة الأخرى في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بهدف الحد من التكاليف بتبادل الدروس المستفادة وتجميع المشتريات والأنشطة.