Keine exakte Übersetzung gefunden für جنة طبيعية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch جنة طبيعية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Maintenant, puisque je pense que la démence d'origine naturelle est de loin l'explication la plus probable pour votre situation critique, je ne ferais pas cela.
    أنا أعتقد أن الجنون الطبيعي تفسير بعيد جداً وغير محتمل لحالتك لذا لن أفعل ذلك
  • Gee, merci. Ne te méprends pas-- t'es aussi taré que les autres, mais tu es un peu meilleur pour te faire passer pour quelqu'un de normal.
    لا تفهمني خطأ, أنت مجنون كل الجنون لكنك طبيعيّ كفاية
  • Impossible pour moi d'expliquer la nature de sa folie.
    كان مستحيلاً أن أحاول إثبات طبيعة جنونها
  • Les Fées sont une abomination.
    .إن الجنيات لهن مسوخ من الطبيعة
  • Ne va pas te perdre dans toute cette nature.
    لا تقد نفسك إلى جنون ضائع-في-الطبيعة.
  • Parce que les fées s'adaptent naturellement au standard de beauté.
    هذا لأن الجنّ يتأقلمون فى الطبيعة ،مع مقاييس الجمال المحيطة
  • L'une des principales observations du Comité consultatif a trait à la nature du compte d'appui lui-même.
    وأضاف قائلا إن أحد الشواغل الرئيسية للجنة الاستشارية هو طبيعة حساب الدعم نفسه.
  • IASC, Operational Guidelines on Human Rights and Natural Disasters, 2006, p. 8.
    المبادئ التوجيهية التشغيلية المتعلقة بحقوق الإنسان والكوارث الطبيعية للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، 2006 الصفحة 8.
  • On trouvera récapitulés dans la présente annexe les renseignements reçus par le Comité sur la suite donnée aux communications individuelles depuis l'établissement du dernier rapport annuel (A/61/18), ainsi que les décisions prises le cas échéant par le Comité concernant la nature de ces réponses.
    جُمّعت في هذا المرفق المعلومات المقدمة لمتابعة البلاغات الفردية منذ صدور آخر تقرير سنوي (A/61/18)، فضلاً عن أي مقررات للجنة بشأن طبيعة الردود.
  • Pour ce qui est de la portée de l'obligation, la Commission doit examiner avec soin les liens entre ses deux éléments.
    وفي صدد نطاق الالتزام ينبغي للجنة أن تبحث بدقة طبيعة الصلة المتبادلة بين عنصري الالتزام.