Keine exakte Übersetzung gefunden für الأشخاص المحيطين
Militär
Recht
Wirtschaft
Übersetzen Französisch Arabisch الأشخاص المحيطين
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
antipersonnel (adj.) , {mil.}ضِدّ الْأَشْخَاص {جيش}mehr ...
- mehr ...
-
société de personnes {Recht}شركة أشخاص {قانون}mehr ...
-
interindividuel (adj.)بين الأشخاص {interindividuelle}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
شركة تضامن - أشخاص {اقتصاد}mehr ...
-
kidnapping (n.)mehr ...
-
rapt (n.)mehr ...
-
ravissement (n.)mehr ...
-
interindividuel (adj.)متعلق بالعلاقة بين الأشخاص {interindividuelle}mehr ...
-
ramassis (n.)mehr ...
Textbeispiele
-
Il ressemble à la moitié des présidents.ينطبق هذا على نصف الأشخاص .المحيطين بالرئيسة
-
Ces gars-là ne font que parcourir le périmètre.هذه الأشخاص تحاصر المحيط فقط
-
Vous êtes l'une des meilleures de l'équipe.يكون جيدا بجودة الأشخاص .المحيطين به الآن، أنت أحد أفضل .الأشخاص في هذا الفريق
-
Mesurer les différentes réactions de votre cible et de ceux autour d'elle peut vous aider à remplir les blancs.دراسة ردود أفعال الهدف والأشخاص المحيطين به بإمكانه مساعدتك للوصول لمرادك
-
Les proches de KCM sont particulièrement retors.عليكِ أن تكوني حذرة بالتعامل مع الأشخاص المحيطين بـ(خالد شيخ محمد)، إنهم مخادعين
-
L'amour de l'océan rassemble les gens différents.حب المحيط تجمع الأشخاص المختلفه معآ
-
Prévenez-les qu'il y a des agents en civil.إخبرهم أن هناك أشخاص بملابس ميدانيـّة في المحيط
-
Des dosimètres personnels permettent de suivre médicalement les personnes travaillant à proximité de sources de rayonnements ionisants.وتستخدم أجهزة شخصية لقياس الجرعات الإشعاعية تسمح بالمراقبة الطبية للأشخاص العاملين بمصادر التأيين والمحيط الحيوي الإشعاعي.
-
• À veiller à ce qu'aucune milice ne soit présente à proximité des camps de personnes déplacées.• كفالة عدم تواجد أية ميليشيات في جميع المناطق المحيطة بمخيمات الأشخاص المشردين داخليا.
-
En marge de cette campagne, il s'est avéré que 58 % des personnes persécutées pendant leur enfance persécutent à leur tour leurs enfants et que les membres de la famille d'un toxicomane, et tout particulièrement les enfants, sont exposés à des sévices.نتيجة هذه الحملة تبين أن هناك 58 في المائة من المضطهدين في طفولتهم يضطهدون أبناءهم و8 أشخاص في محيط عائلة المدمن معرضون للاضطهاد بسببه والأطفال هم الأكثر تأثيراً بذلك.