Keine exakte Übersetzung gefunden für إعادة الزرع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إعادة الزرع

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ainsi, nous pourrons le brieffer ... Et le faire retravailler avec Connolly, sous notre protection.
    حتى يتثنى لنا تجنيده وإعادة .زرعه مع (كونلي)، تحت حمايتنا
  • Avez-vous remarqué des changements dans votre personnalité, depuis ?
    هل لاحظتَ أيّة تغييراتٍ في شخصيّتكِ منذ إعادة الزرع؟
  • Si tu ne tues pas le cerveau, ça ne meurt pas, donc on a pu transplanter
    ،إذا لم تقم بقتل الرأس، لن يموت لذا إستطعنا إعادة زرع
  • Un millier de microbes en jeu.
    يمكننا إعادة الزرع من جديد لربما أخطأنا في المرة الأولى ...أو
  • Les bénéficiaires de ses programmes sont de plus en plus nombreux à participer à des activités de reboisement et d'agroforesterie.
    وتشارك نسبة متزايدة من المستفيدين من خدمات المكتب في أنشطة إعادة زرع الغابات والحراجة الزراعية.
  • Car j'ai dit à Etta et Simon comment remplacer la partie manquante de votre cerveau.
    لأنّي أخبرتُ (إيتا) و (سايمون) طريقة .إعادة زرع القطعة التي أزلْتَها مِنْ دماغك
  • J'ai dû faire tourner son bras et le tenir toutes les 15 minutes pour qu'il retrouve toute sa capacité de mouvement.
    علي إعادة زرع يبده بإستمرار وحملها لـ15 دقيقة .حتى أستطيع إعادة قدرته الحركية الكاملة
  • La restauration du paysage forestier s'inscrit dans le cadre des diverses propositions d'action du Forum intergouvernemental sur les forêts (FIF) et du Groupe intergouvernemental sur les forêts (GIF) ainsi que du programme de travail du Forum des Nations Unies sur les forêts.
    ويحوي برنامج عمل منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عددا من العناصر المتعلقة بالتأهيل والإصلاح وإعادة زرع الغابات.
  • Le Gouvernement libérien devrait mettre en place des politiques incitant à améliorer et à replanter les vastes superficies de plantations, notamment de caoutchouc, surexploitées.
    وينبغي لحكومة ليبريا أن تشجع السياسات التي توفر حوافز لتجهيز وإعادة زرع مساحات شاسعة من المزارع المستنزفة، وبخاصة مزارع المطاط.
  • Le Secrétaire exécutif a souligné que toute politique de gestion durable des forêts doit viser à la conservation des forêts actuelles et garantir la mise en place et la promotion de politiques de boisement et de reboisement.
    وشدّد الأمين التنفيذي على أن أي سياسة خاصة بالإدارة المستدامة للغابات يجب أن تهدف إلى المحافظة على الغابات القائمة وضمان وضع وتعزيز سياسات زرع الغابات وإعادة زرعها.