Textbeispiele
  • - Rétraction du rectus femoris. - Et le nerf ?
    حسنـاً ، سـأبعـد عظـم الفخـذ - مـاذا عـن الأعصـاب !؟ -
  • Obtenons plus de rétractions Dr Grey
    .(قومي بالمزيد من السحب, د(غراي
  • J'ai demandé à Fran pour avoir plus de rétraction.
    (لذا طلبت من (فران .المزيد من التبعيد
  • On déplace les élection en A1 pour faire de la place à notre rétraction sur Zambrano.
    سننقل الانتخابات من الصفحة الأولى لنُفرغ .(مكانًا من أجل تراجعنا عن اتّهام (زمبرانو
  • BOOTH: Vous comprenez que sa rétraction vous donne un gros motif pour la tuer.
    أنت تتفهم أن إنسحابها يعطيك دافع قوي لتقتلها
  • J'ai creusé l'incision jusqu'au tissu sous-cutané, demandé pour une rétraction.
    قمت بتعميق الجرح ،إلى النسيج تحت الجلد .وطلبت التبعيد
  • Je peux écrire la rétraction. J'ai bien peur que tu ne puisses rien écrire jusqu'à ce qu'on soit rétabli dans la légalité.
    .بوسعي كتابة التراجُع - .أخشى أنّكِ لن تكتبي أيّ شيءٍ حتّى نجلس مع القانونيّين -
  • Dans le prochain épisode d'Arrested Development : WE 12 publie une rare rétraction. " LA RETRAITE DU PÈRE B OFFRE À LUKE DE L'INSPIRATION, DE LA LIMONADE "
    مجلة "وي تويلف" تنشر رد فعل غريبة
  • Aussi l'annonce avant-hier, puis la rétraction de cette annonce hier, par le Gouvernement fédéral de transition concernant la fermeture des points d'accès terrestres et maritimes de l'aide humanitaire dans la région du Bas-Chebeli, démontre-t-elle la nécessité d'une meilleure coordination entre les autorités somaliennes, ainsi que l'utilité de contacts étroits entre le Gouvernement et l'ONU.
    لذا، فإن إعلان الحكومة الاتحادية الانتقالية، أمس الأول، عن إغلاق نقاط العبور البرية والبحرية للمساعدة الإنسانية في منطقة شبيلي السفلى وتراجعها عنه أمس، يثبت الحاجة إلى التنسيق بشكل أفضل بين السلطات الصومالية، فضلا عن جدوى الاتصالات الوثيقة بين الحكومة والأمم المتحدة.