Textbeispiele
  • Je laisse passer la cohue.
    كنتُ آمل بان يكون القطار خالياً
  • Madeline. C'est la cohue, ici.
    !(مادلين) .يحدُث شىء جنونى هُنا
  • C'est la cohue. On refuse par centaines
    - لا يمكنك من خلال الحصول على الحشود. - لقد تحولت مئات بعيدا.
  • C'est la cohue. On refuse par centaines.
    لا يمكنك الدخول من خلال الحشود لقد رفضنا المئات
  • Qu'est-ce que c'est cette cohue ?
    ما هذه المشاجره؟ براتيك ماذا يحدث؟
  • Vous avez fait galoper une cohue de policiers avec un tas de nouveaux joujoux de Fox.
    لست كذلك. لقد قدت عددا ضخماً من قوات الشرطة في مطاردة مرحة (بمساعدة ألعاب جديدة من (فوكس
  • Désolé, ça semble impliquer que c'est TOI qui a organisé cette petite cohue.
    معذرة ، لكن كلامك يوحي بأنك نظمت هذا اللقاء
  • À 18 h. On va devancer la cohue. On aura plus de temps pour la suite.
    نعم , لنجعل وقت لنا بعد ذلك
  • 20 de mes gardes vous épauleront jusqu'à la fin de la cohue.
    سأزودك بـ20 من حراسي حتى تزول الجمهرة
  • Tu as crée une sacrée cohue à l'hôtel, n'est-ce pas ?
    افتعلت مشاجره فى الفندق،أليس كذلك؟