-
La pénombre, c'est une vacherie.
أنا سأتصل بـ " روي ", يا رجل لا بأس, حسناً هذا سيجعله بشعور أفضل
-
Il faut de la pénombre. J'ignore pourquoi.
من المفترض أن نبقي الضوء خافت, لا أعلم لماذا
-
ll est terrifié par la pénombre.
إنه الظلام... إنه يفزع منه
-
Alors je vis dans la pénombre.
"هذا هو سبب كونى "مو-ميونج
-
Mets-les maintenant pour t'habituer à la pénombre.
ألبسهم الآن ستعطي عينيك وقت أكثر للتعود على الظلام
-
La pénombre est emplie des soupirs d'esprits amoureux.
أصوات الظلام تحاول الظهور وتتنفّس الصعداء.
-
Non, dans la pénombre, nous serons vite encerclés.
لا نستطيع, سوف يحاصروننا إن تحركنا في الظلام
-
"La pénombre règne. L'espoir a rendu son dernier souffle."
".عهود مظلمة" ".الأمل يطلق أنفاسه الأخيرة"
-
Génial. Qu'est-ce qu'on fait ? On attend la pénombre.
هذا جميل, كيف سنقاتل هذا الوغد؟ - سننتظر حتى حلول الظلام -
-
Comme si vous voyiez dans la pénombre, ça leur va tellement bien.
وكأنني أرى شياطين ، ذلك يناسبهم