Textbeispiele
  • - C'est une apologie de crime contre l'Humanité.
    هذا ليس إسماً بل اعتذار - .عن جريمة ضد الانسانية
  • - Diffusion de l'idéologie terroriste ou apologie du terrorisme;
    - الترويج أو الدعاية للفكر الإرهابي؛
  • Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.
    ويقتضي التكفير الحقيقي أكثر من مجرد اعتذارات شفوية.
  • - Apologie du terrorisme, encouragement et financement des activités terroristes;
    - الدفاع عن الإرهاب وتشجيع الأعمال الإرهابية وتمويلها؛
  • Les mots porteurs d'une apologie véritable devraient se traduire dans les faits.
    فينبغي ترجمة عبارات الاعتذار الحقيقي إلى أفعال.
  • Il fallait s'en remettre aux autorités d'une foi donnée pour juger de ce qui pouvait ou non être une apologie du terrorisme.
    وكان يجب الرجوع إلى السلطات الدينية لمعتقد من المعتقدات للحكم على ما يدخل ضمن تمجيد الإرهاب وما لا يدخل.
  • Article 148 (Apologie de faits qualifiés d'infraction) : Quiconque fait publiquement l'apologie de faits qualifiés d'infraction est passible d'une peine de 3 à 24 mois d'emprisonnement.
    المادة 148 (الدفاع عن الأفعال الموصوفة كجرائم) يعاقب من يدافع علنا عن الأفعال الموصوفة كجرائم بالسجن لفترة تتراوح بين 3 أشهر و 24 شهرا.
  • 394 a)], « Crime contre l'humanité » [art. 403 a)], « Approbation ou apologie du génocide, des crimes contre l'humanité ou des crimes de guerre » [art. 407 a)], et « Utilisation d'armes chimiques ou biologiques à des fins criminelles » [art.
    وفي هذا السياق، أُدرجت في القانون الجرائم الجديدة التالية: ”التنظيم الإرهابي“ (المادة 394 (أ))، و ”الجريمة ضد الإنسانية“ (المادة 403 (أ))، و ”إقرار أو تسويغ الإبادة الجماعية أو الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية أو جرائم الحرب“ (المادة 407 (أ))، و ”إساءة استخدام الأسلحة الكيميائية أو البيولوجية“ (المادة 407 (ب)).
  • On entend par apologie, aux fins du présent Code, le fait d'exposer, devant une réunion de personnes ou par toute voie de diffusion, des idées ou doctrines prônant le crime ou en glorifiant l'auteur.
    ويُعتبر من قبيل المساندة، بتعبير هذا القانون، عرضُ أفكار أو مذاهب تمجد الجريمة أو تمتدح مرتكبها أمام جمهور أو بأي وسيلة نشر.
  • Aux termes d'une ordonnance du 23 mai 2002 du Tribunal suprême, le comportement visé à l'article 578 du Code pénal (apologie du terrorisme) ne constitue pas une infraction de terrorisme.
    ووفقا لقرار للمحكمة العليا مؤرخ 23 أيار/مايو 2002، فإن السلوك الذي تنظمــه المادة 578 (مساندة الإرهاب) ليس جريمة إرهابية.