Textbeispiele
  • Adéquation, prévisibilité et stabilité
    ألف - كفاية الموارد وإمكانية التنبؤ بها، واستقرارها
  • Adéquation Durabilité Faisabilité Equité
    الملاءمة؛ الاستدامة؛ الجدوى؛ الإنصاف؛
  • Adéquation du personnel des services de santé
    كفاية العاملين في مجال الرعاية الصحية
  • Un poste en adéquation avec tes compétences.
    منصب يؤاتي مؤهلاتك
  • b) Adéquation des besoins aux offres d'aide au développement.
    (ب) المطابقة بين الحاجات وعروض المساعدة الإنمائية.
  • v) Adéquation ou lacunes du droit international humanitaire en vigueur;
    `5` ملاءمة أو عدم ملاءمة القانون الإنساني الدولي القائم؛
  • Mise en adéquation des besoins sociaux et des politiques économiques.
    المواءمة بين الاحتياجات الاجتماعية وصنع السياسات الاقتصادية
  • Cette mise en adéquation doit également s'étendre au commerce.
    ويجب أن يتسع نطاق هذا الانسجام في السياسات ليشمل التجارة أيضا.
  • Dans ce contexte, la légalité doit être en adéquation avec la réalité.
    وفي هذا السياق، ينبغي أن يتمشى وضعها القانوني مع الواقع.
  • LE DROIT INTERNATIONAL EN VIGUEUR ET LA QUESTION DES RESTES EXPLOSIFS DE GUERRE: ADÉQUATION ET LACUNES
    الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب