-
Cuando Irán se tambalea.
(عندما تترنح (إيران
-
Cálido, pero se tambalea.
.دافئ، لكنه حقاً غير ثابت
-
Veo que aún te tambaleas.
.لا زلت تترنحين، كما أرى
-
Se tambaleó aquí para desangrarse.
سقط هنا ونزف الدماء
-
Copn tres pañuelos al viento, se tambalea como un marinero.
كان ثملاً للغاية ويترنح كالبحار
-
Camino con paso borracho, me tambaleo ante un deslumbramiento.
" أمشي هنا وهناك " " أمشي هنا وهناك كالمجنونة "
-
Si los otros dos tienen cerebro, el estado se tambalea.
فإذا كان للاثنين الباقيين دماغاً مثل دماغنا فعلى الدولة السلام
-
Y si estas alli junto a mi cuando tambalee
وإذا كنتِ بجانبي عندما أتعثر #
-
Incluso ahora que se tambalea, tiene que sentirse superior...
حتى في موقف ضعفها ، تتصرف بفوقية
-
¡Mantente calmada! ¡Mantente ahí! El tiempo se tambalea.
ابقي هادئة، ابقي في مكانك الزمن يتذبذب