Textbeispiele
  • Acaba de llegar un quebrantamiento de fianza.
    انها مجرد قضيّة
  • Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.
    فتلك الأعمال تقع عندما تتعطّل بوجه عام قواعد حسن السلوك والانضباط.
  • El número creciente de quebrantamientos de la seguridad ya ha provocado un considerable daño financiero y socavado la confianza entre los usuarios.
    وقد تسبب بالفعل عدد الانتهاكات الأمنية المتزايد بأضرار مالية كبيرة وقوض ثقة المستخدمين.
  • La Carta se ocupa directamente de las `amenazas a la paz, los quebrantamientos de la paz y los actos de agresión'.
    وإلى حد ما حرم المجتمع الدولي مبدأ الحرب المشروعة أو المبررة.
  • Muchas de esas estipulaciones tratan de las consecuencias de un incumplimiento por parte del otorgante o del quebrantamiento de una obligación por parte del acreedor garantizado.
    ويتناول الكثير من تلك الشروط عواقب تقصير المانح أو إخلال الدائن المضمون بالتزام ما.
  • Cualquier quebrantamiento de la paz y la seguridad, y los consiguientes conflictos que surgen, tienen una repercusión trágica en los niños.
    فأي انهيار للسلام والأمن، وما يترتب عليه من الصراعات، يكون له تأثير مأساوي على الأطفال.
  • Elogiamos la moderación continuada por parte de Israel ante esas provocaciones, que son injustificadas y constituyen un quebrantamiento de la cesación del fuego acordada.
    ونشيد بضبط النفس المستمر لإسرائيل في وجه تلك الاستفزازات، التي لا يوجد مبرر لها وتنتهك وقف إطلاق النار المتفق عليه على السواء.
  • Hasta la fecha, pese a la gravedad de los diversos incidentes, se ha evitado un quebrantamiento prolongado de la calma que reina desde hace cuatro meses.
    وحتى الآن، وعلى الرغم من الطابع الجاد لمختلف هذه الأحداث، تم تجنب حدوث انهيار مطول في الهدوء أثناء الأشهر الأربعة الماضية.
  • Tengo conocimientos de primera mano sobre ese quebrantamiento de la ley. Así que, por favor, señorita Sharma, ¿puede contestar a la pregunta?
    ولكن لديّ معلومات تثبت انتهاكها القانون
  • Las mujeres iraquíes consideran que la guerra en curso y el quebrantamiento de la seguridad y el orden público constituyen el principal problema en el Iraq desde la invasión.
    تعتبر النساء العراقيات الحرب الدائرة وتدهور الأمن والنظام العام أولى المشكلات في العراق منذ الاجتياح.