-
El terrorismo es absolutamente injustificable.
ولا يوجد أي تبرير مهما كان للإرهاب.
-
La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.
ولا يمكن تبرير القتل المتعمد للمدنيين أو تحويلهم إلى مقعدين.
-
Es injustificable en cualquier circunstancia y en cualquier cultura.
ولا يمكن تبرير الإرهاب تحت أي ظرف وفي أي ثقافة.
-
Resulta injustificable asociar el terrorismo con una raza o religión.
ولا يوجد على الإطلاق ما يبرر الربط بين الإرهاب وجنس معين أو دين بالذات.
-
Los actos en sí mismos fueron absolutamente horrendos e injustificables.
لقد كان هذان العملان في حد ذاتهما غاية في البشاعة ولا يمكن اغتفارهما.
-
Además, el número de muertes de civiles es injustificable.
وعلاوة على ذلك، لا يمكن تبرير معدلات الوفيات بين المدنيين التي تبعث على الجزع.
-
La Argentina considera todos los actos del terrorismo criminales e injustificables.
وإن الأرجنتين تعتبر كل الأعمال الإرهابية أعمالا إجرامية لا مبرر لها.
-
Los atentados suicidas como forma de terrorismo son siempre moralmente injustificables.
ويبقى أن الهجمات الانتحارية كشكل من أشكال الإرهاب لا يمكن تسويغها إطلاقاً من الناحية المعنوية.
-
La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.
إن السياسة الحالية لمكافحة الإرهاب هى أحادية الجانب وانتقائية وغير مبررة، وهى بالتأكيد مصدر لدائرة الإرهاب الكريهة.
-
Es igualmente injustificable asociar el terrorismo con cualquier raza o religión en particular.
فما لا يمكن تبريره بنفس القدر إقران الإرهاب بأي عرق أو دين محدد.