-
Vinimos para afianzar nuestro matrimonio.
لقد أتينا لكي نُعيد بناء زواجُنا
-
Solo necesitas afianzar tu confianza.
تحتاج فقط لدفعة ثقة
-
¿Pueden afianzar una cuerda? Sí, sí.
إستمع لى ، نحنُ بحاجة إلى حبل وأعقِده عِندك هل تستطيع فعل ذلك ؟
-
Solo para verdaderamente afianzar el rumor, ¿eh?
لنصل حقا لقلب ذلك المنزل
-
Trabajé mucho para conseguir afianzar a WorldWell.
لقد عملت بجد لكسب مكانة لي .في عالم الابار
-
A este respecto, es preciso afianzar la cooperación internacional.
وفي هذا الصدد، يتعين دعم التعاون الدولي.
-
i) Afianzar los logros alcanzados hasta la fecha;
`1` أن تؤمن الإنجازات التي تحققت حتى الآن؛
-
Lo sé. Voy a tener que afianzar. Lamento esto.
أعلم , لا يمكنني المجيء لك , عذراً
-
Lo que persiguen no es afianzar el respeto por los derechos humanos sino arreglar cuentas políticas.
وهم لا يسعون إلى كفالة احترام حقوق الإنسان، بل إلى تحقيق أهداف سياسية.
-
La Alta Comisionada afianzará la labor relativa a los defensores de los derechos humanos.
وستعزز المفوضة السامية العمل على تدريب المدافعين عن حقوق الإنسان.