Textbeispiele
  • ¿Dónde en verdad... te posicionarás?
    بما الذي تقف معه حقاً
  • Será divertido. Nos posicionará socialmente.
    سيكون الأمر ممتعا. وسيعطينا .مكانة اجتماعية
  • - El tipo me hace vomitar. No tiene huevos. Nunca se posicionará políticamente.
    إنه لا يمتلك أية شجاعة، ولن يتخذ أبدا أي موقف
  • Tienes 24 horas para posicionar a Daniel para que tome posesión de Grayson Global.
    (لديك 24 ساعه لتوجيه (دانييل (ليرأس (غرايسون غلوبال
  • Me voy a posicionar en el mostrador y, ah, mantengan el perímetro.
    سأتمركز عند المنضدة و,آآه, أحافظ على المحيط
  • Podría hacerse más para utilizar los resultados del programa regional para posicionar eficazmente al PNUD a nivel de los países.
    وكان يمكن فعل المزيد من الأعمال للإفادة من النتائج التي حققها البرنامج الإقليمي لكي يتبوأ البرنامج الإنمائي مكانه الفعلي على الصعيد القطري.
  • Posicionar armas y barricadas e inventar un plan de evacuación... queda muy lejos de la sala de conferencias.
    يقوم بتحديد مواقع المدافع والمتاريس . ويتعامل مع خطة الإخلاء . (إنهُ طريق صعب على (هال
  • Ir a un lugar por un maldito fin de semana donde no puedan... ...posiciónar globalmente mi culo.
    فقط الذهاب إلي مكان ناء حيث لا يستطيع أحد العثور علينا أو تحديد مكاننا طوال مدة الرحلة
  • Esos zapatos están diseñados para posicionar sus glúteos de una forma que, entre los primates, sugiere que está en celo.
    هذه الأحذية تظهر عضلات فخد المرأة ...في مكان، والذي بين الحيوانات الأولية يبين أنّها مثارة
  • b) Se siguen creando correspondencias básicas en el dispositivo de búsqueda para posicionar las páginas que probablemente mejor respondan a tipos concretos de preguntas;
    (ب) يتواصل توليد نتائج رئيسية موافقة للاستفسار في أداة البحث تيسيرا لتصدّر الصفحات الشبكية ”الأنسب“ بالنسبة لأنواع محددة من الاستفسارات؛