Textbeispiele
  • Por una injuria tonta
    واعتقلوا والدها
  • Las injurias y el libelo son dos formas de difamación.
    والقذف والقدح شكلان من أشكال التشهير.
  • Reparation for Injuries Suffered in the Service of the United Nations, I.C.J. Reports 1949, pág. 180.
    التعويضات عن الأضرار أثناء الخدمة في الأمم المتحدة، (ICJ Reports 19491949)، تقارير محكمة العدل الدولية، الصفحة 180.
  • "Lo mejor que pude había soportado las mil injurias de Fortunato. "
    (آلاف الجراح لـ (فورتوناتو" ... قد تحملت جِراحى بقدر ما أستطيع
  • Para empeorar las cosas, añades insulto a la injuria. Yo digo que esperemos hasta que despierte.
    رائحتها تبدو مثل الزهرة لجعل الإمور أسوأ تضيف الإهانة إلي الجرح
  • Por sus tratamientos médicos, su tiempo de recuperación, por no mencionar las pontenciales consecuencias a largo plazo de sus injurias.
    من اجل علاجاتها الطبية, وفترة النقاهة ليس لاحتمالية فترة طويلة من الاعاقة بسبب اصابتها
  • Las injurias se entienden generalmente como una declaración difamatoria expresada en forma verbal, en tanto que el libelo es una difamación por escrito.
    ويرتبط القذف عادةً بتصريح تشهيري شفوي، في حين يرتبط القدح بالتشهير الخطي.
  • La mujer padece, por consiguiente, todas las frustraciones asociadas al mutismo en que está confinada (violencia, injurias sexistas y declaraciones machistas).
    وتلتزم المرأة، بالتالي، بتحمل كافة مشاعر الإحباط المرتبطة بالصمت (العنف، والإهانات القائمة على التحيز الجنسي، والأقوال الخاصة بتفوق الرجال).
  • En general, las emisiones de radio y televisión que son difamatorias son consideradas libelos, y no injurias, debido a que la mayoría de los programas se graban, de forma que la declaración difamatoria puede recuperarse.
    وبشكل عام، يعتبر ما تبثه الإذاعة والتلفزة من بيانات تشهيرية قدحاً وليس قذفاً، لأن غالبية البرامج مسجلة مما يتيح سحب التصريحات التشهيرية منها.
  • Desgraciadamente, algunos de estos países no abolieron delitos como el de "injurias contra las instituciones nacionales o los símbolos de la nación", que pueden ser utilizados fácilmente en relación con declaraciones presuntamente difamatorias.
    لكن بعض هذه البلدان، لسوء الحظ، لم تقم بإلغاء جرائم من قبيل "إهانة المؤسسات الوطنية و/أو الرموز الوطنية" والتي يسهل استخدامها في ما يتعلق بالبيانات التشهيرية المزعومة.