Textbeispiele
  • Los miembros de la Junta indican que, si bien la intención subyacente a esta recomendación es loable, las organizaciones mencionadas no están de acuerdo con ella debido a posibles complejidades de organización, entre otras, y a su opinión general de que el desbaratamiento de los acuerdos vigentes, que se consideran adecuados y satisfactorios, puede no plasmarse en ninguna mejora genuina en la relación costo-eficacia de los servicios de adquisiciones.
    أشار أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين إلى أن القصد من هذه التوصية يستحق الثناء، ولكن المنظمات المذكورة أعلاه غير متفقة معه بسبب ما قد ينطوي عليه هذا من تعقيدات تنظيمية وغير تنظيمية، وأن الرأي السائد لديها هو أن الإخلال بالترتيبات القائمة، التي يُرونها كافية ومرضية، لن يؤدي إلى أية تحسينات ذات بال في تحقيق فعالية التكلفة لخدمات المشتريات.