-
La mitad de esa ayuda se destinará a África.
وسيذهب نصف ذلك المبلغ إلى أفريقيا.
-
Mi pelea del día la destinaré a eso por completo.
اليوم لهذا للقتال طاقتي كل لها وسأسخر
-
Usado para destinar mejores cosechas y menos enfermedades.
يقصد محاصيل اكثر وامراض اقل
-
Para destinar 40.000 cada mes en entrenamiento deportivo...
أما تخصيص 40,000 كل شهر ...من أجل التدريب على الألعاب الرياضية
-
Uno de los satélites Meteor-M se destinará a investigaciones oceanográficas.
وسيصمم أحد سواتل “Meteor-M” في بحوث المحيطات.
-
Esto implica que para mejorar la infraestructura se requiere destinar cuidadosamente los recursos para objetivos precisos.
وهذا يعني أنه يجب تخصيص الموارد بعناية عند تحسين البنية التحتية للطرق.
-
Para ello, el PNUD deberá destinar más recursos a actividades de desarrollo de la capacidad.
وسيتطلب ذلك من البرنامج الإنمائي توجيه موارد زائدة إلى أنشطة تنمية القدرات.
-
No, no quieren destinar fondos de la agencia para el pase al torneo.
لا لايرغبون بتخصيص أموال الوكالة لأجل رسم الدخول
-
No tenemos comida para ella. No podemos destinar un hombre a vigilarla.
،ليس لدينا طعام لها .لا يمكنني إهدار رجل لمراقبتها
-
Fue una decisión de último minuto destinar ese dinero a la organización benéfica.
لوضع المال في التبرعات