Keine exakte Übersetzung gefunden für marinier


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • A warrior ... Clan of Pu and the parties and Marini.
    محارب "من "عشيرة الأحزاب
  • A warrior ... Clan of Up and the parties and Marini.
    محارب لعشيرة "مشاة البحرية الأمريكية"
  • 2030 Gala dinner hosted by Giulio Marini, President of Viterbo Province
    الساعة 30/20 غداء احتفالي يقيمه رئيس محافظة فيتيربو، جوليو ماريني
  • (signature) (signature) Mgr Pierre Marini Bodho Olivier Kamitatu Etsu President of the Senate President of the National Assembly
    (توقيع) رئيس مجلس الشيوخ (توقيع) رئيس الجمعية الوطنية مونسينيور بيير ماريني بودو أوليفييـــه كاميتاتو إيتسـو
  • Leges Statutae Reipublicae Sancti Marini of the XVII century: Sections XIII and XXXI of Book 1 (annex 13)
    التشريعات القانونية لجمهورية سان مارينو الصادرة في القرن السابع عشر: البابان الثالث عشر والحادي والثلاثون من المجلد الأول (المرفق 13)
  • The 500-member National Assembly and the 120-member Senate were inaugurated in Kinshasa on 22 August, Olivier Kamitatu (MLC) leading the National Assembly and Marini Bodho (civil society) leading the Senate.
    وافتتحت الجمعية الوطنية المؤلفة من 500 عضو ومجلس الشيوخ المكون من 120 عضوا أعمالهما في 22 آب/أغسطس، حيث رأس أوليفييه كاميتاتو الجمعية الوطنية وماريني بودو (من مؤسسات المجتمع المدني) مجلس الشيوخ.
  • The expert consultation was chaired by Astrid Versto (Norway), Vice-President of the Conference, and was led by the following panellists: Alun Howard (South Africa), William Kullman (United States), Fabio Marini (European Commission) and Maik Pavlowsky (Germany).
    وترأّس مشاورات الخبراء السيدة أستريد فيرستو (النرويج)، نائبة رئيسة المؤتمر، وقاد مسارها المتناظرون التالية أسماؤهم: ألون هوارد (جنوب أفريقيا)، وويليام كولمان (الولايات المتحدة)، وفابيو ماريني (المفوضية الأوروبية)، ومايك بافلوفسكي (ألمانيا).
  • Paragraph 113, Title VII, Book II, of Leges Statuae Reipublicae Sancti Marini provides for the “cautio iudicatum solvi in casum succumbentiae”, as a condition enabling foreigners to start a civil action before San Marino judicial authorities.
    وتنص الفقرة 113، العنوان السابع، الكتاب الثاني، من النظام القانوني لجمهورية سان مارينو على "اشتراط وجود كفيل في حالة صدور حكم قضائي لغير صالح المدعي، وتعتبره شرطاً لازماً كي يستطيع الأجانب إقامة دعوى مدنية أمام السلطات القضائية.
  • This NRE Law was criticized, among others, by Proxinvest and by Senator Philippe Marini, Rapporteur of the French Senate Finance Commission, as being much too complicated and discriminatory towards foreign holders, as well as granting excessive powers to Board Chairs for cancelling the voting rights of “non-adequately identified” investors.
    وهذا القانون الجديد للنظم الاقتصادية (NRE)(5) انتقدته، ضمن جهات أخرى، شركة Proxinvest، والسناتور فيليب ماريني مقرر اللجنة المالية في مجلس الشيوخ الفرنسي، على أساس أنه شديد التعقيد ومتحامل ضد أصحاب الأسهم الأجانب، كما يمنح رؤساء مجالس الإدارة سلطات كبيرة لإلغاء حقوق التصويت بالنسبة للمستثمرين "الذين لا يتم التعرف على هوياتهم بالشكل المناسب".
  • In addition to the above introduction, which clarifies that the following analysis only refers to private law, it is important to stress that the sources of law are listed in Book I, sections XIII and XXXI of the Leges Statuae Reipublicae Sancti Marini, dating back to the seventeenth century and clearly indicating the hierarchy of the sources: statutes, statutory laws, customary laws and ius commune.
    وإضافة إلى المقدمة الواردة أعلاه، التي تبين أن التحليل التالي يشير إلى القانون الخاص وحده، من المهم التأكيد على أن مصادر القانون مدرجة في البابين الثالث عشر والحادي والثلاثين من النظام القانوني لجمهورية سان مارينو Leges Statua Republicae Sancti Marini الذي يرقى تاريخه إلى القرن السابع عشر ويبين بوضوح التسلسل الهرمي وهي: التشريعات البرلمانية والقوانين التشريعية والقوانين العرفية وأحكام القانون العام.