Keine exakte Übersetzung gefunden für Baalbek

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Baalbek, Douris, Al-Asira/Baalbek, Nahle, Al-Jmaliye, Maqne.
    - بعلبك - دورس - العسيرية/بعلبك - نحلة - الجمالية - مقنة.
  • It circled over the South, al-Hirmil, al-Arz, Rayak and Baalbek, and departed over Rumaysh.
    ونفذت تحليقاً دائرياً فوق الجنوب، الهرمل، الأرز، رياق وبعلبك، ثم غادرت من فوق رميش.
  • The Integrated Rural Development Program for the Baalbek- Hermel region (East Lebanon), with support of UNDP.
    • وقد تم تنفيذ برنامج التنمية الريفية المتكاملة لمنطقة بعلبك الهرمل (شرق لبنان) بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومشروع تنمية المجتمعات المحلية في الريف العربي - لبنان خلال العام 2002.
  • They circled over Shikka, Tripoli, Baalbek and Hirmil before leaving over the sea off Naqurah.
    (توقيع) د. نواف سلام السفير الممثل الدائم
  • - Between 0630 and 1500 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha`b and flying north as far as Baalbek. It circled over the areas of Riyaq and Baalbek and left over Kafr Killa.
    - بتاريخ 17 آب/أغسطس 2009 بين الساعة 30/6 والساعة 00/15، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وصولا حتى بعلبك، ونفذت تحليقا دائريا فوق منطقتي رياق وبعلبك ثم غادرت من فوق كفر كلا.
  • This line follows the northern boundaries of the district of Ba`labakk (Baalbek) towards the north-west and the south-east and then the eastern boundaries of the districts of Ba`labakk (Baalbek), the Biq`a (Bekaa), Rashayya and Hasbayya”,
    وهما عبارة عن محضري اجتماع اللجان الحدودية اللبنانية السورية رقم 3 المنعقد بتاريخ 27 شباط/فبراير 1964 ورقم 3 المنعقد بتاريخ 20 و 21 شباط/فبراير 1967 بشأن مزارع شبعا.
  • - Between 1545 and 2230 hours an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the sea off Sidon, proceeded as far as Baalbek, circled between Baalbek and Riyaq, then left over Naqurah.
    بين الساعة 45/15 والساعة 30/22، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صيدا وصولا حتى بعلبك، ونفذت تحليقا دائريا بين بعلبك ورياق، ثم غادرت من فوق الناقورة.
  • - Between 0007 and 0035 hours, two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over the sea off Byblos and flying east as far as Baalbek. They circled over the regions of Baalbek, Byblos and Shikka before leaving over Aytarun;
    - بتاريخ 6 آذار/مارس 2009 بين الساعة 07/00 والساعة 35/00، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل جبيل باتجاه الشرق وصولا حتى بعلبك، ونفذتا تحليقا دائريا فوق مناطق بعلبك، جبيل وشكا، ثم غادرتا من فوق عيترون.
  • From there, the Team flew south-west along the western slopes of the Anti-Lebanon mountains to Baalbek.
    ومن هناك، اتجه الفريق بالطائرة بمحاذاة المنحدرات الغربية لسلسلة جبال لبنان الشرقية حتى بعلبك.
  • South of Baalbek, the flight kept some distance from the border, avoiding the Palestinian military strongholds at Maaraboun and Qussaya.
    وفي أجواء منطقة جنوبي بعلبك، بقيت الطائرة على مسافة معينة من الخط الحدودي لتجنب المعاقل المسلحة الفلسطينية الموجودة في معربون وقوسايا.