sanctification [pl. sanctifications] , {relations}
Textbeispiele
  • The alternative is simple: either military justice conforms to the principles of the proper administration of justice and becomes a form of justice like any other, or it constitutes “exceptional justice”, a separate system without checks or balances, which opens the door to all kinds of abuse and is “justice” in name only … Between the extremes of sanctification and demonization lies the path of normalization - the process of “civilizing” military justice - which underlies the current process.
    والبديل بسيط: فإما أن تراعي العدالة العسكرية مبادئ حسن إقامة العدل وتصبح عدالة كغيرها، وإما أنها ترغب في تكوين "عدالة استثنائية"، أي نظاماً على حدة، دون أية مكاييل وموازين وأية رقابة، بما يفتح الباب أمام جميع الانتهاكات، ولا يبقى لها من العدالة إلا الاسم وبين التكريس والتصوير بصورة الشيطان يوجد طريق التطبيع و"حضارة" العدالة العسكرية التي تلهم العملية الجارية.
  • The alternative is simple: either military justice conforms to the principles of the proper administration of justice and becomes a form of justice like any other, or it constitutes “exceptional justice”, a separate system, outside the rules, without checks or balances, which opens the door to all kinds of abuse, and which is “justice” in name only … Between the extremes of sanctification and demonization lies the path of normalization - the process of “civilizing” military justice - which underlies the current process.
    والبديل بسيط، إما أن يمتثل القضاء العسكري لإقامة العدل على النحو الصحيح أي أن يصبح شكلاً مثل غيره من أشكال القضاء، أو أن يعتبر "قضاء استثنائياً" أي نظام منفصل، يخرج عن القواعد، دون ضابط ولا رابط، ويفتح الباب أمام جميع صنوف الانتهاكات وليس فيه ما ينم عن "العدالة" سوى الاسم وما بين إضفاء القدسية والوسم بالوحشية، يوجد طريق التطبيع - أي "إضفاء الطابع الحضاري" على نظام القضاء العسكري - وهو أساس العملية الجارية.
  • The alternative is simple: either military justice conforms to the principles of the proper administration of justice and becomes a form of justice like any other, or it constitutes “exceptional justice”, a separate system without checks or balances, which opens the door to all kinds of abuse and is “justice” in name only … Between the extremes of sanctification and demonization lies the path of normalization - the process of “civilizing” military justice - which underlies the current process.
    والبديل بسيط: فإما أن تراعي العدالة العسكرية مبادئ حسن إقامة العدل وتصبح عدالة كغيرها، وإما أنها ترغب في تكوين "عدالة استثنائية"، أي نظام على حدة، دون رقيب أو حسيب، ما يفتح الباب أمام جميع الانتهاكات، فلا يبقى لها من العدالة إلا الاسم وبين التكريس والتأثيم تسير العملية الجارية على طريق تطبيع العدالة العسكرية و"تمدينها".