Textbeispiele
  • The Department of Field Support commented that this position had since been filled with effect from 4 January 2008.
    وقد علقت إدارة الدعم الميداني على ذلك بالقول إن هذه الوظيفة قد تم منذ ذلك الحين ملؤها اعتبارا من 4 كانون الثاني/يناير 2008.
  • The United Nations must be able to more effectively help fill this vacuum.
    ويجب أن تكون الأمم المتحدة قادرة على المساعدة بشكل أكثر فعالية على ملء هذا الفراغ.
  • One of the vacancies resulted from a temporary assignment (1 D-1); one post was filled effective 1 August (1 P-5); two posts had been advertised (1 D-1, 1 General Service (Other level)); three recruitments were in progress (1 P-3, 2 General Service (Other level)); six recruitments had been completed (1 P-3, 5 General Service (Other level)); and seven vacant posts had yet to be advertised (1 P-5, 6 General Service (Other level)).
    وكما أشارت اللجنة الاستشارية المستقلة، فإن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يمكنه من خلال هذا النهج الاستفادة على نحو أكثر فعالية من موارده في مجال التقييم، من خلال تحديد البرامج الفرعية التي هي عرضة لخطر عدم تحقيق الولايات، وتقييم تلك البرامج الفرعية ذات المخاطر العالية بأولوية أعلى مما تستلزمه دورة تقييمها على مستوى البرنامج (A/64/86، الفقرة 17).
  • You know, we could have filled it with visual effects... ...but it's all about the performances of the two actors.
    التي تستقر ريشة من ذيله في عصاك، قد ترك ريشة أخرى
  • The Secretary-General determined a maximum target of 120 days to fill posts through effective human resources planning (see A/55/253 and Corr.1).
    قرر الأمين العام أن تملأ الشواغر خلال فترة أقصاها 120 يوما من خلال التخطيط الفعال للموارد البشرية (انظر A/55/253، و Corr.1).
  • In the 2008-2009 biennium, the human resources function will ensure that posts are filled efficiently and effectively with capable and motivated staff.
    ويواصل الصندوق تعزيز عمليات المساءلة والضمانات عن طريق استكمال النهج، وإعادة تنظيم خدمات المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة فيه.
  • Issues and narrative. Taking into account the UNFPA reorganization, this function will ensure that posts at country, regional and headquarters levels are filled efficiently and effectively.
    المسائل ونبذة وصفية لها: مع أخذ عملية إعادة تنظيم الصندوق في الاعتبار سوف تضمن هذه الوظيفة أن يكون شغل الوظائف على المستويين القطري والإقليمي وعلى مستوى المقر متسماً بالكفاءة والفعالية.
  • Three countries, Norway, Sweden and Denmark, have bans on the use of mercury amalgam for dental fillings that took effect in 2008.
    فرضت ثلاث بلدان، النرويج والسويد والدانمرك، حظرا على استخدام الملغم الزئبقي من أجل حشوات الأسنان بدأ سريانه في عام 2008.
  • Adequate resources devoted to the rule of law need to be secured in order to be able to quickly and effectively fill the rule of law vacuum in post-conflict situations.
    ويقتضي الأمر توفير الموارد الكافية لسيادة القانون لملء الفراغ بسرعة وفعالية في مجال سيادة القانون وحالات ما بعد انتهاء الصراع.
  • In his report on human resources management reform of 1 August 2000 (A/55/253 and Corr.1), the Secretary-General had determined a target of 120 days maximum to fill posts through effective human resources planning.
    حدد الأمين العام في تقريره عن إدارة الموارد البشرية المؤرخ 1 آب/أغسطس 2000 (A/55/523 و Corr.1) هدفا يتمثل في ملء الوظائف في فترة أقصاها 120 يوما من خلال التخطيط الفعال للموارد البشرية.