arabdict Wörterbuch & Übersetzer - Arabisch-Deutsche Übersetzung für Das Gericht entschied, dass es keine Wertzuständigkeit habe, den ursprünglichen Fall und die Widerklage zu verhandeln, und verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.

  • arabdict Wörterbuch & Übersetzer Deutsch Arabisch
  • arabdict
  • Übersetzung einfügen
  • Frage & Antwort
  • Einloggen/Registrieren
    • Übersetzung einfügen
    • Frage & Antwort
    • Favoritenliste
    • Vokabeltrainer
    • Kontakt
    • Hall of Fame
    • Historie
    • Wunschliste
        Übersetzen | Synonyme | Gegensätze | korrigieren

        Übersetzen Deutsch Arabisch Das Gericht entschied, dass es keine Wertzuständigkeit habe, den ursprünglichen Fall und die Widerklage zu verhandeln, und verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.

        Deutsch
         
        Arabisch
        relevante Überetzungen
        • Das Gericht entschied, dass es keine Wertzuständigkeit habe, den ursprünglichen Fall und die Widerklage zu verhandeln. (n.) , {Recht}
          حكمت المحكمة بعدم اختصاصها قيميًا بنظر الدعوى الأصلية والطلب المتقابل. {قانون}
          mehr ...
        • Das Gericht entschied, dass es keine Wertzuständigkeit habe, den ursprünglichen Fall und die Widerklage zu verhandeln, und verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht. {Recht}
          حكمت المحكمة بعدم اختصاصها قيميًا بنظر الدعوى الأصلية والطلب المتقابل وإحالتهما للمحكمة العمالية الجزئية للاختصاص. {وثائق قانونية}، {قانون}
          mehr ...
        • Das Gericht entschied, ein Sachverständigenbüro zu bestellen, das einen Bericht erstellte, den das Gericht überprüft hat. {Recht}
          حكمت المحكمة بندب مكتب الخبراء، والذي أودع تقريره طالعته المحكمة وألمت به. {وثائق قانونية}، {قانون}
          mehr ...
        • Das Gericht entschied, die Widerklage formal anzunehmen. {Recht}
          حكمت المحكمة بقبول الدعوى المتقابلة شكلًا. {وثائق قانونية}، {قانون}
          mehr ...
        • Ich habe die Informationen verstanden und habe keine zusätzlichen Fragen.
          لقد فهمت المعلومات وليست لديّ أي أسئلة إضافية.
          mehr ...
        • Das Gericht hat beschlossen, dass der Kaufvertrag gültig und wirksam ist. {Recht}
          حكمت المحكمة بصحة ونفاذ عقد البيع {قانون}
          mehr ...
        • für den Fall, dass
          في حالة
          mehr ...
        • für den Fall, dass
          في حال كان ذلك
          mehr ...
        • Ich habe das Gefühl, dass mein ganzes Leben zu Ende ist.
          حاسس إن حياتي انتهت.
          mehr ...
        • Das Gericht vertagte den Prozess erneut. {Recht}
          أجّلت المحكمة القضية من جديد. {قانون}
          mehr ...
        • Die Anfechtung an das hiesige Gericht überweisen. {Recht}
          إحالة الطعن إلى المحكمة المحلية. {قانون}
          mehr ...
        • Das Gericht prüfte die eingereichten Unterlagen. {Recht}
          طالعت المحكمة المستندات المقدمة. {وثائق مصرية}، {قانون}
          mehr ...
        • Aber die beklagte Firma habe auf keine der von ihm geschickten E-Mails geantwortet. {Recht}
          إلا أن الشركة المدعى عليها لم ترد على أي إيميل من الإيميلات المرسلة من جانبه. {وثائق قانونية}، {قانون}
          mehr ...
        • das Gericht hat die Verhandlung der Staatsanwaltschaft angehört. {Recht}
          وقد استمعت المحكمة إلى مرافعة النيابة. {قانون}
          mehr ...
        • es ist dem Gericht zweifellos geworden, dass die Behauptung des Geschädigten korrekt ist. {Recht}
          وقد استقر في ضمير المحكمة صحة ادعاء المجني عليه. {قانون}
          mehr ...
        • Er reichte eine Stellungnahme ein, die das Gericht ebenfalls prüfte. {Recht}
          قدم مذكرة طالعتها المحكمة. {وثائق مصرية}، {قانون}
          mehr ...
        • das Gericht hat die sofortige Verhaftung des Beschuldigten angeordnet. {Recht}
          أمرت المحكمة بسرعة ضبط وإحضار المتهم. {قانون}
          mehr ...
        • die Entscheidung über die Entgegennahme, das Öffnen und das Anhalten der Post {Recht}
          إصدار قرار بشأن استلام وفتح وإيقاف البريد {قانون}
          mehr ...
        • vor Gericht plädieren und die Verteidigung führen {Recht}
          المرافعة والمدافعة {وثائق سعودية}، {قانون}
          mehr ...
        • Der Fall ging daher an das Teilarbeitsgericht und wurde unter Nr. 00 vom Jahr 2020 registriert. {Recht}
          وحيث وردت الدعوى إلى المحكمة العمالية الجزئية وقيدت برقم 00 لسنة 2020. {وثائق قانونية}، {قانون}
          mehr ...
        • Vertrag über die Lieferung, den Transport und die Inbetriebnahme (n.) , {Recht}
          عقد توريد وتركيب وتشغيل {قانون}
          mehr ...
        • Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet {Recht}
          قانون الإقامة والعمل واندماج الأجانب داخل الأراضي الاتحادية {قانون}
          mehr ...
        • Das Gericht soll das persönliche Erscheinen der Ehegatten anordnen {Recht}
          يتعين على المحكمة أن تأمر بحضور الزوجين شخصيًا وأن تستمع إليهما {قانون}
          mehr ...
        • Das Gericht verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht. {Recht}
          أحالت المحكمة القضية إلى المحكمة العمالية الجزئية بحكم اختصاصها. {قانون}
          mehr ...
        • Das Gericht kann von Amts wegen einen oder beide Ehegatten als Beteiligte vernehmen, auch wenn die Voraussetzungen des § 448 der Zivilprozessordnung nicht gegeben sind. {Recht}
          يجوز للمحكمة بحكم وظيفتها أن تستجوب أحد الزوجين أو كليهما كطرفين، حتى وإن لم تُستوفَ الشروط المنصوص عليها في المادة 448 من قانون الإجراءات المدنية. {قانون}
          mehr ...
        • im Fall, dass
          في حال ما
          mehr ...
        • einen Fall vor Gericht aufrufen
          حدّد موعدًا لنظر الدعوى
          mehr ...
        • Die Schöne und das Biest {Volksmärchen}
          الجميلة والوحش {حكاية خرافية}
          mehr ...
        • Der Fall ist jetzt beim Gericht. {Recht}
          الشغلة صارت بالقضاء. {وثائق شامية}، {قانون}
          mehr ...
        • Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät und setzen Sie sich nicht darauf.
          لا تضع أي أشياء على الجهاز ولا تجلس عليه.
          mehr ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »
        support arabdict
        Wörterbücher & Lexikons
        • Deutsch
        • Englisch
        • Französisch
        • Spanisch
        • Italienisch
        Frage & Antwort
        • Fragen Deutsch
        • Fragen Englisch
        • Fragen Französisch
        • Fragen Italienisch
        • Fragen Spanisch
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videothek
        Folge arabdict
        • Kontakt
        • Über uns

        Copyright © 2008 – 2025

        • Sprache auswählen
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Impressum
        • Nutzungsbedingungen
        • Datenschutzerklärung

        Registrieren / Einloggen


        Übersetzung einfügen



        Suchtipps

        - Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
        - Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
        - Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
        - Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
        - Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
        - Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
        - Aussprache mittels Google Translate.
        - Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.

        Verb Konjugation (Arabisch)