-
Die Familie entschied sich dazu, auf dem Rastplatz zu stoppen und ein Picknick zu machen.
قررت العنصرية التوقف في بَاحَةُ الاستراحة والقيام بنزهة.
-
Der Rastplatz war sauber und gut ausgestattet.
كانت بَاحَةُ الاستراحة نظيفة ومجهزة جيدًا.
-
Auf der langen Autofahrt haben wir an mehreren Rastplätzen halt gemacht.
في الرحلة الطويلة بالسيارة ، توقفنا في عدة بَاحَةُ الاستراحة .
-
Ich war froh, als wir endlich einen Rastplatz gefunden haben.
كنت سعيدًا عندما وجدنا أخيرًا بَاحَةُ الاستراحة .
-
Der Rastplatz bietet Toiletten und einen kleinen Laden.
تقدم بَاحَةُ الاستراحة مرافق صحية ومتجر صغير.
-
Gewiß , Wir haben den Ungerechten ein Feuer bereitet , dessen Zeltdecke sie umfangen hält . Und wenn sie um Hilfe rufen , wird ihnen mit Wasser wie geschmolzenem Erz geholfen , das die Gesichter versengt - ein schlimmes Getränk und ein böser Rastplatz !
« وقل » له ولأصحابه هذا القرآن « الحق من ربكم فمن شاء فليؤمن ومن شاء فليكفر » تهديد لهم « إنا أعتدنا للظالمين » أي الكافرين « نارا أحاط بهم سرادقها » ما أحاط بها « وإن يستغيثوا يغاثوا بماء كالمهل » كعكر الزيت « يشوي الوجوه » من حره إذا قرب إليها « بئس الشراب » هو « وساءت » أي النار « مرتفقا » تمييز منقول عن الفاعل أي قبح مرتفقها وهو مقابل لقوله الآتي في الجنة « وحسنت مرتفقا » وإلا فأي ارتفاق في النار .
-
Gewiß , Wir haben den Ungerechten ein Feuer bereitet , dessen Zeltdecke sie umfangen hält . Und wenn sie um Hilfe rufen , wird ihnen mit Wasser wie geschmolzenem Erz geholfen , das die Gesichter versengt - ein schlimmes Getränk und ein böser Rastplatz !
وقل لهؤلاء الغافلين : ما جئتكم به هو الحق من ربكم ، فمن أراد منكم أن يصدق ويعمل به ، فليفعل فهو خير له ، ومن أراد أن يجحد فليفعل ، فما ظَلَم إلا نفسه . إنا أعتدنا للكافرين نارًا شديدة أحاط بهم سورها ، وإن يستغث هؤلاء الكفار في النار بطلب الماء مِن شدة العطش ، يُؤتَ لهم بماء كالزيت العَكِر شديد الحرارة يشوي وجوههم . قَبُح هذا الشراب الذي لا يروي ظمأهم بل يزيده ، وقَبُحَتْ النار منزلا لهم ومقامًا . وفي هذا وعيد وتهديد شديد لمن أعرض عن الحق ، فلم يؤمن برسالة محمد صلى الله عليه وسلم ، ولم يعمل بمقتضاها .
-
Er ist, ähm, reconfiguriert... und ich habe ihm einen dauerhaften Rastplatz gegeben.
لقد تمّ تغيير هيئته ومُنح مقرّ راحة دائم
-
Da ist ein Rastplatz, nicht weit von hier.
هناك إستراحة بالقرب من هنا
-
Ich habe dir geraten, zum nächsten Rastplatz zu fahren!
أنصحك بالذهاب إلى الإستراحة القادمة
-
Ich riet dir, zum nächsten Rastplatz zu fahren, deinem vorläufigen Zielort.
أنصحك بالذهاب إلى الإستراحة القادمة قِبلتك المذكورة، أيه؟
-
2,2 Meilen hinter dem Rastplatz befindet sich die Stadtgrenze.
تنتهي حدود المدينة بعد 2.2 ميلاً من منطقة الإستراحة
-
Oh ja, Officer. Sicher fahr ich zu diesem Rastplatz.
،حاضر أيها الضابط طبعاً سأستغل منطقة الإستراحة
-
Das Rastplatz. Bitte vorhier aus. Ich will nicht.
،هذه استراحة توقف جانباً
-
Ein 68-jähriger Mann meldete sein Auto auf einem Rastplatz auf der Interstate 5 in der Nähe der kalifornischen Grenze als gestohlen.
رجُل يبلغ الـ 68 عاماً بلغَ عن سرقة سيارتهُ " بالقرب من الأستراحة رقم آي 5 الواقعة على حدود ولاية " كاليفورنيا