Textbeispiele
  • Die Situation ist vertrackt und schwierig zu lösen.
    الوضع مُتَشَدِّدٌ وصعب الحل.
  • Sein Charakter ist vertrackt und kompliziert zu verstehen.
    شخصيته مُتَشَدِّدٌ ومعقدة للفهم.
  • Dieses Rätsel ist vertrackt, ich kann es nicht lösen.
    هذا اللغز مُتَشَدِّدٌ، لا أستطيع حله.
  • Die politische Lage in diesem Land ist sehr vertrackt.
    الوضع السياسي في هذا البلد مُتَشَدِّدٌ للغاية.
  • Die Beziehung zwischen diesen beiden Personen ist vertrackt und kompliziert.
    العلاقة بين هذين الشخصين مُتَشَدِّدٌ ومعقدة.
  • In der Zwischenzeit vermehren sich die Konfliktherde im Mittelmeerraum. Die Zahl der Todesopfer in Zusammenhang mit illegaler Einwanderung in Richtung europäischer Küste steigt täglich. Die Palästinafrage war lang nicht so vertrackt und aussichtslos.
    وفي هذه الأثناء، تتسع بقعة الصراع في دول البحر الأبيض المتوسط، وعدد الوفيات الناتجة عن الهجرة غير الشرعية يرتفع يوماً بعد يوم والقضية الفلسطينية لم تكن في وضع أسوأ وأتعس مما هي عليه الآن.
  • Und noch eine Wendung in dieser vertrackten Geschichte arabischer "Reformen” und politischer Lähmung gilt es zu berichten:
    توجد معالم تحول آخر في هذا التاريخ المعقد " للإصلاحات" العربية وما يرافقها من شلل سياسي.
  • Vermutlich ein Versuch, modern zu sein. Eine Art vertrackter und letztlich sinnloser Versuch, eine europäische Moderne aufzunehmen, die in Europa selbst längst marginalisiert ist, und mit allen Waffen zu kämpfen, die man hat. Aber es ist ein zweischneidiges Schwert - die Araber täten besser daran, sich dieser Waffe nicht zu bedienen.
    قد تكون محاولة لتبني نوع من الحداثة؛ ضرب من المحاولة المشوشة والعبثية لتبني صنف من الحداثة الأوروبية قد تم تهميشها في أوروبا ذاتها ولا يسع المرء إلاّ مكافحتها بكلّ الوسائل. إنه سلاح ذو حدين كان من الأفضل للعرب أن لا يلجؤوا إلى استعماله.
  • Warum wird Pius XII. so häufig der Komplizenschaft mit Nazideutschland beschuldigt, wenn doch die katholische Kirche in Rom während seines Pontifikats tausende von Juden schützte undversteckte? Dies ist eine der vertracktesten historischen Fragenunserer Zeit.
    تُرى ما السبب وراء اتهام بيوس الثاني عشر مراراً وتكراراًبأنه كان شبه شريك لألمانيا النازية، رغم أن الكنيسة الكاثوليكية فيروما كانت أثناء فترة ولايته البابوية تحمي وتخبئ الآلاف من اليهود؟الحقيقة أن هذا أحد أشد الأسئلة التاريخية تعقيداً في عصرنا.
  • Tja... Fulham. Bisschen vertrackt zurzeit.
    حسنأ فولهم ضليع فى الاحتيال
  • Sie dachten, wenn Sie uns am Haken hätten, würden wir schon selbst rausfinden, wie vertrackt diese Sache ist.
    ... خُيل إليكَ أنكَ أوقعت بنا في الشرك ... وتركتنا لنكتشف بأنفسنا ! مدى صعوبة هذا الأمر
  • Ich schätze Hypothesen nicht Die Welt ist ohnehin vertrackt genug.
    لا تستهويني الافتراضات فالعالم مربك بحاله هذه
  • Ich schätze Hypothesen nicht. Die Welt ist ohnehin vertrackt genug.
    ،لا أستمتع بالافتراضات .العالم مستفز بما يكفي