diffizil [diffiziler ; am diffizilsten ]
Textbeispiele
  • Der Weg zur Lösung dieses Problems ist diffizil.
    الطريق لحل هذه المشكلة مُتَشَدِّدٌ.
  • Die Prüfung war sehr diffizil.
    كانت الامتحانات صعبة جداً.
  • Es ist diffizil, in einer solchen Situation die richtige Entscheidung zu treffen.
    من الصعب اتخاذ القرار الصحيح في مثل هذه الظروف.
  • Manchmal ist es diffizil, die eigenen Gefühle in Worte zu fassen.
    في بعض الأحيان، يكون من الصعب وصف الأحاسيس الخاصة بك بالكلمات.
  • Die Integration in eine neue Gesellschaft kann diffizil sein.
    الاندماج في مجتمع جديد يمكن أن يكون صعباً.
  • Wenn die Bilanz in diffizilen Bereichen der Zusammenarbeit, wie der Bekämpfung des internationalen Terrorismus oder dem Respekt der Menschenrechte, gering ausfällt, so konnten in der Kulturzusammenarbeit einige Erfolge erzielt werden.
    وعلى الرغم من ضآلة رصيد المجالات الشائكة للتعاون كمكافحة الإرهاب أو احترام حقوق الإنسان فقد أمكن تحقيق بعض أوجه النجاح في مجال التعاون الثقافي.
  • Gemeinsame Interessen sorgten bisher dafür, dass die diffizile Allianz auch ideologische Differenzen und gegensätzliche Ansichten zu weltpolitischen Fragen – etwa zum Irak-Krieg im Jahr 2003 – überstehen konnte.
    وكان من شأن المصالح المشتركة أنها عملت حتى الوقت الراهن على أن يتمكن هذا التحالف الصعب من التغلب على الاختلافات الأيدلوجية والرؤى المتناقضة للقضايا المهمة على ساحة السياسة الدولية، كحرب العراق عام 2003 على سبيل المثال.
  • Eine Zeitlang spielten alle höflich mit, aber der mitdieser Situation verbundene diffizile Doppeldenk kam zum Vorschein,als der jüngere Bruder Ed die Abstimmung in letzter Sekunde mithauchdünnem Vorsprung für sich entschied.
    ولبرهة من الوقت، كان الحوار بينهما يتسم بقدر كبير منالتهذيب؛ ولكن التفكير المزدوج المعقد في هذا السياق انكشف عندما فازالأخ الأصغر إد بهامش ضئيل، في انقلاب مباغت في آخر لحظة.
  • Neue Atomkraftwerke haben hohe Vorlaufkosten (die politischheikel sein können) und es bedarf eines überaus komplizierten,langsamen und diffizilen Planungsprozesses.
    إن التكاليف الأولية لبناء محطات توليد الطاقة النووية باهظة(وهو الأمر الذي قد يشكل تحدياً سياسياً كبيرا)، هذا فضلاً عما تشتملعليه عملية البناء من تعقيد وبطء وتخطيط دقيق.
  • Es ist sehr schwer, dem Gesetzgeber diese diffizilen Unterschiede näher zu bringen. Irgendwo kommt es einfach zu Berührungspunkten zwischen den beiden Funktionen.
    ذلك أنه من الصعب للغاية أن نحمل المشرعين على فهم هذهالفوارق الدقيقة، ولا يخلو الأمر هنا احتمالات انتشار التأثير منوظيفة إلى أخرى.
  • Jetzt wird es wohl etwas diffizil, Eure Lordschaft?
    قطعة الأرض الكركت الوعرة,ليس هى,سيادتك؟
  • Das ist nur etwas diffizil.
    هذا صعب جدآ