die Heiterkeit [pl. Heiterkeiten]
Textbeispiele
  • Heiterkeit ist das Schlüsselgeheimnis des Glücks.
    البهجة هي السر الأساسي للسعادة.
  • Ihre Heiterkeit war ansteckend und erhellte den Raum.
    كانت بهجتها معدية وأضاءت الغرفة.
  • Ich vermisse die Heiterkeit, die wir als Kinder hatten.
    أنا اشتاق إلى البهجة التي كانت لدينا عندما كنا أطفالا.
  • Er sprühte vor Heiterkeit, trotz seiner schweren Krankheit.
    رغم مرضه الشديد, كان يتألق بالبهجة.
  • Ihre Heiterkeit ist wie ein Sonnenschein an einem regnerischen Tag.
    بهجتها مثل شمس في يوم ممطر.
  • Und weise den Menschen nicht verächtlich deine Wange und schreite nicht mit Heiterkeit auf Erden ; denn Allah liebt keine eingebildeten Prahler .
    « ولا تصعِّر » وفي قراءة تصاعر « خدك للناس » لا تمل وجهك عنهم تكبرا « ولا تمش في الأرض مرحا » أي خيلاء « إن الله لا يحب كل مختالٍ » متبختر في مشيه « فخور » على الناس .
  • Und weise den Menschen nicht verächtlich deine Wange und schreite nicht mit Heiterkeit auf Erden ; denn Allah liebt keine eingebildeten Prahler .
    ولا تُمِلْ وجهك عن الناس إذا كلَّمتهم أو كلموك ؛ احتقارًا منك لهم واستكبارًا عليهم ، ولا تمش في الأرض بين الناس مختالا متبخترًا ، إن الله لا يحب كل متكبر متباه في نفسه وهيئته وقوله .
  • Luxus und Heiterkeit verbringe.
    ترف وصفاء.
  • - Die Heiterkeit.
    الإبتهاج
  • Macht eure Experimente mit Heiterkeit.
    إجلب المرح لتجربتك
  • Am Anfang gabs nurJubel, Trubel, Heiterkeit.
    كان مليء بالألعاب و المرح في البداية
  • Jetzt wird gejazzt, dass die Wände wackeln. Jubel, Trubel, Heiterkeit.
    أوه، أولاد هيا أرقصوا روك
  • - Heiterkeit nachsichtig betrachtet.
    حيث صفة الفرح مُلاصقة للمنغمسين في الملذات
  • Lachen und Heiterkeit.
    فإن الضحك ومعاهدات الاستثمار الثنائية الجيدة يهتف.
  • Doch zu zweit stürzt ihr euch gleich in Heiterkeit.
    إنه طريق طويل على قفزة الحبيب