Textbeispiele
  • Die Hauptstadt von Tuvalu ist Funafuti.
    العاصمة توفالو هي فونافوتي.
  • Tuvalu ist ein Kleinstaat im Pazifischen Ozean.
    توفالو هي دولة صغيرة في المحيط الهادئ.
  • Die offizielle Sprache von Tuvalu ist Tuvaluisch und Englisch.
    اللغة الرسمية في توفالو هي التوفالية والإنجليزية.
  • Die Währung von Tuvalu ist der Tuvalu-Dollar und der australische Dollar.
    العملة في توفالو هي الدولار النيوزيلندي والدولار الأسترالي.
  • Tuvalu wurde 1978 unabhängig.
    أصبحت توفالو مستقلة في عام 1978.
  • Afghanistan, Belgien, Bhutan, Brasilien, Dänemark, Deutschland, Fidschi, Frankreich, Georgien, Griechenland, Haiti, Honduras, Island, Indien, Japan, Kiribati, Lettland, Malediven, Nauru, Palau, Paraguay, Polen, Portugal, Salomonen, Tschechische Republik, Tuvalu und Ukraine: Resolutionsentwurf
    أفغانستان، ألمانيا، أوكرانيا، أيسلندا، باراغواي، بالاو، البرازيل، البرتغال، بلجيكا، بوتان، بولندا، توفالو، جزر سليمان، الجمهورية التشيكية، جورجيا، الدانمرك، فرنسا، فيجي، كيريباس، لاتفيا، ملديف، ناورو، هايتي، الهند، هندوراس، اليابان، اليونان: مشروع قرار
  • "Der Sicherheitsrat hat beschlossen, der Generalversammlung die Aufnahme Tuvalus als Mitglied in die Vereinten Nationen zu empfehlen. Im Namen der Ratsmitglieder möchte ich Tuvalu zu diesem historischen Anlass beglückwünschen.
    “ويحيط المجلس علما مع بالغ الارتياح بتعهد توفالو رسميا بالالتزام بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة وبالوفاء بجميع الالتزامات الواردة فيه.
  • Der Rat nimmt mit großer Genugtuung zur Kenntnis, dass sich Tuvalu feierlich verpflichtet hat, die Ziele und Grundsätze der Charta der Vereinten Nationen hochzuhalten und alle darin enthaltenen Verpflichtungen zu erfüllen.
    “وإننا نتطلع إلى اليوم الذي تنضم فيه إلينا توفالو في المستقبل القريب كعضو في الأمم المتحدة، وإلى العمل على نحو وثيق مع ممثليها”.
  • Wir freuen uns auf den Tag, an dem Tuvalu demnächst seinen Platz als Mitglied der Vereinten Nationen unter uns einnehmen wird, und sehen einer engen Zusammenarbeit mit seinen Vertretern gern entgegen".
    * أعيد إصدارها لأسباب فنية.
  • In Asien und im Pazifik half das Entwicklungsinformationsprogramm für Asien und den Pazifik bei der Einrichtung von Internetanschlüssen in mehreren Ländern, darunter Bhutan, der Demokratischen Volksrepublik Laos, Osttimor und Tuvalu.
    وفي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، ساعد برنامج معلومات التنمية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ على إقامة الوصلات بالنسبة لبلدان عديدة، من بينها بوتان وتيمور الشرقية وتوفالو وجمهورية لاوس الديمقراطية الشعبية.
  • beschließt, dass der Beitragssatz für Tuvalu, das am 5. September 2000 in die Vereinten Nationen aufgenommen wurde, für das Jahr 2000 0,001 Prozent beträgt;
    تقرر أن يبلغ معدل النصيب المقرر على توفالو، التي انضمت إلى عضوية الأمم المتحدة في 5 أيلول/سبتمبر 2000، نسبة 0.001 في المائة في عام 2000؛
  • beschließt, dass Tuvalu ein entsprechender Anteil seiner Veranlagung als Nichtmitgliedstaat für das Jahr 2000 gutgeschrieben wird;
    تقرر أن يضاف لحساب توفالو جزء مُناظر من نصيبها المقرر كدولة غير عضو لعام 2000؛
  • nach Eingang der Empfehlung des Sicherheitsrats vom 17. Februar 2000, Tuvalu in die Vereinten Nationen aufzunehmen,
    وقد تلقت توصية مجلس الأمن المؤرخة 17 شباط/فبراير 2000 بأن تقبل توفالو عضوا في الأمم المتحدة،
  • beschließt, Tuvalu als Mitglied in die Vereinten Nationen aufzunehmen.
    تقرر قبول انضمام توفالو إلى عضوية الأمم المتحدة.
  • beschließt, als Ad-hoc-Regelung bis zum 30. Juni 2001 im Hinblick auf die in den Ziffern 3 und 4 ihrer Resolution 43/232 vom 1. März 1989 festgelegte und mit späteren einschlägigen Resolutionen und Beschlüssen geänderte Zusammensetzung der Gruppen, Tuvalu für die Zwecke der Veranlagung für die Friedenssicherungseinsätze der in Ziffer 3 d) der Resolution 43/232 festgelegten Gruppe von Mitgliedstaaten zuzuordnen und seine Beiträge zu den Friedenssicherungseinsätzen im Einklang mit den einschlägigen Resolutionen zu berechnen, die die Generalversammlung hinsichtlich des Beitragsschlüssels verabschiedet hat beziehungsweise noch verabschieden wird;
    تقرر، كترتيب خاص حتى 30 حزيران/يونيه 2001، فيما يتعلق بتشكيل المجموعات على النحو المحدد في الفقرتين 3 و4 من قرارها 43/232 المؤرخ 1 آذار/مارس 1989، وبالصيغة المعدلة في القرارات والمقررات اللاحقة ذات الصلة، بالنسبة لتوزيع اعتمادات عمليات حفظ السلام، أن يتم إدراج توفالو ضمن مجموعة الدول الأعضاء المحددة في الفقرة 3 (د) من القرار 43/232، وأن يتم حساب مساهماتها في عمليات حفظ السلام وفقا لأحكام القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة والتي ستتخذها فيما يتصل بجدول الأنصبة المقررة؛