Textbeispiele
  • Im südlichen Afrika ist die Lebenserwartung in Lesotho, Malawi, Mosambik, Sambia, Simbabwe und Swasiland zwischen 1970 und 2004 von durchschnittlich 46 Jahren auf 35 Jahre gesunken.
    وفي الجنـوب الأفريقـي، انخفـض متوسط الأجل المتوقع في زامبيا وزمبابوي وسوازيلند وليسوتو وموزامبيق وملاوي من 46 سنــة في عام 1970 إلى 35 سنــة في عام 2004.
  • Im Jahr 2003 entwickelte das VN-Habitat ein Programm für die Unterbringung von HIV/Aids-Waisen und führte Basiserhebungen zu der schlimmen Lage von Waisen in den städtischen Elendsvierteln Kenias, Swasilands, Ugandas und der Vereinigten Republik Tansania durch.
    وفي عام 2003، قام موئل الأمم المتحدة بتصميم برنامج لإيواء أيتام وباء الإيدز وأنجز دراسات استقصائية قاعدية لحالة اليتامى الخطيرة في الأحياء الفقيرة الكائنة في المناطق الحضرية في أوغندا وتنزانيا وسوازيلند وكينيا.
  • Die FAO unterstützte Mitgliedstaaten in Afrika beim Kapazitätsaufbau, im Bereich technische Hilfe, bei der Erarbeitung, Umsetzung, Überwachung und Evaluierung von Leitlinien und Strategien (zum Beispiel in Eritrea, Mosambik, Nigeria, Südafrika, Swasiland und der Vereinigten Republik Tansania) sowie bei der Ausarbeitung von Regionalprogrammen für Ernährungssicherheit und bei der Unterstützung regionaler Wirtschaftsorganisationen.
    وقدمت منظمة الأغذية والزراعة الدعم إلى الدول الأعضاء في أفريقيا في مجال بناء القدرات والمساعدة التقنية، وفي صياغة السياسات والاستراتيجيات وتنفيذها ورصدها وتقييمها (على سبيل المثال في إريتريا وجمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا وسوازيلند وموزامبيق ونيجيريا)، وكذلك في صياغة البرامج الإقليمية للأمن الغذائي وتقديم الدعم للمنظمات الاقتصادية الإقليمية.
  • Ägypten, Albanien, Algerien, Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Belize, Bolivien, Bosnien und Herzegowina, Botsuana, Brasilien, Bulgarien, Chile, Costa Rica, Côte d'Ivoire, Demokratische Volksrepublik Korea, Dominica, Dominikanische Republik, Ecuador, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, El Salvador, Estland, Fidschi, Gabun, Georgien, Ghana, Grenada, Guatemala, Guyana, Honduras, Indien, Indonesien, Irak, Iran (Islamische Republik), Jamaika, Jordanien, Jugoslawien, Kamerun, Kasachstan, Kenia, Kirgisistan, Kolumbien, Kongo, Kroatien, Kuba, Lettland, Libanon, Libysch-Arabische Dschamahirija, Litauen, Malaysia, Marokko, Marshallinseln, Mauritius, Mexiko, Mikronesien (Föderierte Staaten von), Mongolei, Namibia, Nauru, Nicaragua, Nigeria, Pakistan, Panama, Papua-Neuguinea, Paraguay, Peru, Philippinen, Polen, Republik Moldau, Rumänien, Senegal, Simbabwe, Slowakei, Sri Lanka, St. Lucia, St. Vincent und die Grenadinen, Südafrika, Suriname, Swasiland, Syrische Arabische Republik, Tadschikistan, Thailand, Tonga, Trinidad und Tobago, Tschechische Republik, Tunesien, Türkei, Turkmenistan, Ukraine, Ungarn, Usbekistan, Venezuela, Vietnam
    أذربيجان، الأردن، أرمينيا، استونيا، إكوادور، ألبانيا، إندونيسيا، أوزبكستان، أوكرانيا، إيران (جمهورية - الإسلامية)، بابوا غينيا الجديدة، باراغواي، باكستان، البرازيل، بلغاريا، بليز، بنما، بوتسوانا، البوسنة والهرسك، بولندا، بوليفيا، بيرو، بيلاروس، تايلند، تركمانستان، تركيا، ترينيداد وتوباغو، تونس، تونغا، جامايكا، الجزائر، جزر مارشال، الجماهيرية العربية الليبية، الجمهورية التشيكية، الجمهورية الدومينيكية، الجمهورية العربية السورية، جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، جمهورية مولدوفا، جنوب أفريقيا، جورجيا، دومينيكا، رومانيا، زمبابوي، سانت فنسنت وجزر غرينادين، سانت لوسيا، سري لانكا، السلفادور، سلوفاكيا، السنغال، سوازيلند، سورينام، شيلي، طاجيكستان، العراق، غابون، غانا، غرينادا، غواتيمالا، غيانا، الفلبين، فنزويلا، فيجي، فييت نام، قيرغيزستان، كازاخستان، الكاميرون، كرواتيا، كوبا، كوت ديفوار، كوستاريكا، الكونغو، كولومبيا، كينيا، لاتفيا، لبنان، ليتوانيا، ماليزيا، مصر، المغرب، المكسيك، منغوليا، موريشيوس، ميكرونيزيا (ولايات، الموحدة)، ناميبيا، ناورو، نيجيريا، نيكاراغوا، الهند، هندوراس، هنغاريا، يوغوسلافيا
  • Notwendigkeit der Prüfung des Grundrechts der 23 Millionen Einwohner der Republik China (Taiwan), sich sinnvoll an der Tätigkeit der Sonderorganisationen der Vereinten Nationen zu beteiligen [dieser Punkt auf Vorschlag von Belize, Burkina Faso, El Salvador, Gambia, Honduras, Kiribati, Marshallinseln, Nauru, Nicaragua, Palau, Salomonen, São Tomé und Príncipe, St. Kitts und Nevis, St. Lucia, St. Vincent und die Grenadinen, Swasiland und Tuvalu (A/63/194 und Add.1)].
    ضرورة النظر في الحق الأساسي للملايين الثلاثة والعشرين سكان جمهورية الصين (تايوان) في المشاركة المجدية في أنشطة الوكالات المتخصصة للأمم المتحدة (بند مقترح من بالاو، وبليز، وبوركينا فاسو، وتوفالو، وجزر سليمان، وجزر مارشال، وسان تومي وبرينسيبي، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، وسانت كيتس ونيفس، وسانت لوسيا، والسلفادور، وسوازيلند، وغامبيا، وكيريباس، وناورو، ونيكاراغوا، وهندوراس (A/63/194 و Add.1)].
  • Die großzügige Unterstützung durch die Geber ermöglichte es dem WFP, rasch Kapazitäten zu mobilisieren, um Millionen von Menschen in Lesotho, Malawi, Mosambik, Sambia, Simbabwe und Swasiland zu helfen.
    وبفضل سخاء دعم المانحين استطاع برنامج الأغذية العالمي أن يعبئ قدرته بسرعة لمساعدة ملايين من البشر في ليسوتو وملاوي وموزامبيق وسوازيلند وزامبيا وزمبابوي.
  • Auf der anderen Erdseite hat sich die Südafrikanische Entwicklungsgemeinschaft das Ziel gesetzt, die Malaria bis 2015 ausihren vier südlichsten Mitgliedsstaaten – Botsuana, Namibia, Südafrika und Swasiland – zu verdrängen.
    وفي الجهة الأخرى من الكرة الأرضية حددت جمعية تنمية جنوبأفريقيا هدفها في القضاء على الملاريا في البلدان الأربعة الواقعة إلىأقصى جنوبها ـ بوتسوانا، وناميبيا، وجنوب أفريقيا، وسوازيلاند ـ بحلولالعام 2015.
  • Von 2001, als Thaksin zum ersten Mal Premierminister wurde,bis zur Militärherrschaft 2007 fiel Thailands Korruptionsbewertungvon einem ohnehin bereits niedrigen 61. Platz auf Rang 84,womit das Land in derselben Liga spielt wie Gabun und Swasiland,zwei Länder, die für ihre brutalen und korrupten Machthaber bekanntsind, welche die Rechte ihrer Bürger regelmäßig mit Füßentreten.
    منذ العام 2001 حين أصبح ثاكسين رئيساً للوزراء، وحتى العام2007 تحت الحكم العسكري، هبط ترتيب تايلاند من حيث مستوى الفساد، منترتيب هابط بالفعل (61) إلى ترتيب أدنى (84)، الأمر الذي يضع البلادفي نفس الفئة مع الجابون وسوازيلاند، الدولتين المشهورتين بالزعماءالفاسدين القاسيين الذين لا يتورعون عن وطأ حقوق مواطنيهمبالأقدام.
  • Die Anzahl der infizierten Südafrikaner (die der Bevölkerung Dänemarks entspricht) übersteigt die der Nachbarländer Mosambik, Lesotho, Botsuana, Namibia, Swasiland und Simbabwezusammengenommen.
    وتتجاوز أعداد المصابين في جنوب أفريقيا (والتي تعادل إجماليسكان الدنمرك) نظيراتها في البلدان المجاورة لها موزمبيق وليسوتووبتسوانا وناميبيا وسوازيلاند وزيمبابوي مجتمعة.
  • Und Schnecken aus Swasiland.
    (و القواقع من (سويسرا