Textbeispiele
  • Eine Anzahl von ihren Hoheiten, ihren Exzellenten, Verantwortungsträgern der Bahrain-Regierung, Chef der Kuwait Chamber of Commerce and Industry (Aussenhandel, Industrie- und Handelskammer Kuwait), Herr Elsayed Ali Mohammed Al-Ghanim,
    عدد من أصحاب السمو والمعالي والسعادة من مسؤولي مملكة البحرين، ورئيس غرفة وتجارة وصناعة الكويت السيد علي محمد ثنيان الغانم.
  • Sorgenkind blieb der Export. Ausfuhren sanken um 1,2 Prozent. Die Importe brachen aber mit 5,1 Prozent stärker ein, als die Exporte. So konnte der Außenhandel unter dem Strich zum Wachstum beisteuern.
    غير أن التصدير ظل هو الهم الأكبر، حيث انخفضت الصادرات بنسبة 1.2 بالمائة، بينما زادت الواردات بنسبة 5.1 بالمائة عن الصادرات، وبهذا استطاعت التجارة الخارجية أن تسهم بشكل إجمالي في النمو الاقتصادي.
  • Doch von einem aufblühenden Handel zwischen den arabischen Ländern ist bislang wenig zu spüren. In den meisten Staaten macht der inner-arabische Handel gerade mal rund zehn Prozent ihres Außenhandels aus.
    لكن معدلات التجارة الداخلية بين الدول العربية أبعد من أن توصف بالنهضة والانتعاش، ففي حالة معظم الدول العربية لا يتعدى حجم التبادل التجاري مع الدول العربية الأخرى إلا ما يناهز 10 بالمائة فقط من حجم التجارة الخارجية لكل من هذه الدول.
  • Eng gefasste Handelsabkommen mit den Europäern sind da durchaus willkommen, denn Profite aus dem Aussenhandel, die von Bonyads und Basar abgeschöpft werden können, fliessen in die Netzwerke der Hardliner weiter und stabilisieren deren informellen Zugriff auf die Macht.
    الخلاصة هي: ترحيب بعقود تجارية مع الأوروبيين، لأن الأرباح من التجارة الخارجية، التي تجنيها "بنياد" والسوق تصب في شبكات المتشددين وتضمن سيطرتهم غير الرسمية على الحكم.
  • Tunesien wickelt derzeit 70 Prozent seines Außenhandels mit der EU ab und, nach offiziellen Zahlen, nur 2 Prozent mit seinem größten unmittelbaren Nachbarn Algerien.
    ويبلغ حاليا نصيب الإتحاد الأوروبي حسب الإحصائيات الرسمية 70% من حجم التجارة الخارجية في تونس، و2% فقط مع أكبر جيرانها الجزائر.
  • betont, wie wichtig der Außenhandel für die Entwicklung Zentralamerikas ist, und unterstreicht in diesem Zusammenhang den Wert der Aushandlung ausgewogener Freihandelsabkommen zwischen der Region und ihren Partnern außerhalb der Region;
    تشدد على أهمية التجارة الخارجية في تنمية أمريكا الوسطى وتؤكد، في هذا السياق، أهمية التفاوض لإبرام اتفاقات للتجارة الحرة المتوازنة بين المنطقة ونظيراتها في الخارج؛
  • stellt fest, dass Ministertagungen im Verkehrs- und Kommunikationssektor sowie für Handel/Außenhandel abgehalten wurden, auf denen unter anderem Anhänge zu dem Rahmenübereinkommen der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit über den Transitverkehr beziehungsweise ein Rahmenübereinkommen über den Handel verabschiedet wurden;
    تحيط علما بعقد اجتماعات على المستوى الوزاري في قطاع النقل والاتصالات والتجارة والتجارة الخارجية، تمخضت، في جملة أمور، عن اعتماد ملاحق لاتفاق منظمة التعاون الاقتصادي الإطاري للنقل العابر واعتماد اتفاق إطاري في مجال التجارة؛
  • Kenntnis nehmend von dem Schreiben des Ministers für auswärtige Angelegenheiten, Außenhandel und Zucker der Übergangsregierung an den Präsidenten der Generalversammlung, in dem sich die Übergangsregierung verpflichtet, Fidschi im Wege freier und fairer Wahlen zu einer vollen konstitutionellen Demokratie zurückzuführen, und die Vereinten Nationen um die Beobachtung der Wahlen bittet,
    وإذ تحيط علما بالرسالة الموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من وزير الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية والسكر في الحكومة المؤقتة لفيجي، التي يسجل فيها التزام الحكومة المؤقتة بإعادة الديمقراطية الدستورية الكاملة إلى فيجي من خلال إجراء انتخابات حرة ونزيهة، ويدعو فيها الأمم المتحدة إلى مراقبة تلك الانتخابات،
  • sind uns dessen bewusst, dass die mit der Binnenlage verbundenen Schwierigkeiten zwar jeden Aspekt des Entwicklungsprozesses und der Armutsbeseitigung durchdringen, dass ihre nachteiligen Auswirkungen auf den Außenhandel jedoch besonders schwer wiegen.
    نسلم بأن الصعوبات التي تواجهها البلدان النامية غير الساحلية، وإن كانت تتخلل كل جانب من جوانب عملية التنمية والقضاء على الفقر، لها آثار سلبية شديدة على التجارة الخارجية على وجه الخصوص.
  • Pakistan ist für Außenhandel und ausländische Investitionenoffen.
    لقد رحبت باكستان بالتجارة والاستثمار الأجنبيين.
Synonyme
  • Export, Außenhandel, Ausfuhr, Außenwirtschaft, Überseehandel
Beispiele
  • Erhältlich ist der Veranstaltungskatalog direkt beim Bildungszentrum Groß- und Außenhandel, Telefon 05321/313-0., Das Bildungszentrum Groß- und Außenhandel Goslar hat eine Übersicht über die offenen Aus- und Fortbildungsveranstaltungen für das erste Halbjahr 2002 vorgelegt., Bildungszentrum Groß- und Außenhandel Goslar e. V., Diese Schwerpunkte müssen zu den Standortinteressen Hamburgs passen, z.B. also Medien und Medizin, aber auch die für den Außenhandel wichtigen Bereiche Logistik und Sprachen., Für den Außenhandel gilt noch ein festgeschriebener Umtausch von 1,40 Peso pro Dollar., "Erstaunlich ist aber, dass der Außenhandel so lange so gut gelaufen ist., "Als Wachstumsmotor für die deutsche Wirtschaft fällt der Außenhandel bis auf weiteres aus", kommentierte Anton Börner, Präsident des Bundesverbandes des Deutschen Groß- und Außenhandels (BGA), die Zahlen., Die weltweite Wirtschaftskrise hat die wichtigste Stütze der Konjunktur, den Außenhandel, erfasst: Wie das Statistische Bundesamt mitteilte, haben deutsche Firmen im November 2001 Waren für 54,3 Mrd. Euro exportiert., Der Kurs für den Devisenumtausch von Privatleuten soll frei ausgehandelt, der Außenhandel soll mit einem Kurs von 1,40 Peso pro Dollar abgewickelt werden., Jetzt soll ein abgewerteter Peso helfen, die Wirtschaft durch wachsenden Außenhandel anzuregen.
leftNeighbours
  • deutsche Außenhandel, deutschen Außenhandel, Großhandel Außenhandel, im Außenhandel, BSG Außenhandel, Deutscher Außenhandel, Konjunkturlokomotive Außenhandel, Chinas Außenhandel, gesamtdeutschen Außenhandel, gesamten Außenhandel
rightNeighbours
  • Außenhandel Dienstleistung, Außenhandel AGA, Außenhandel BGA, Außenhandel lahmt, Außenhandel zuständige, Außenhandel WGA, Außenhandel wuchs, Außenhandel durchschlagen, Außenhandel Dienstleistungen, Außenhandel Goslar
wordforms
  • Außenhandel, Außenhandels