Textbeispiele
  • Also weniger ein Paradigmenwechsel, wohl eher eine intellektuelle Mode – Gewissensberuhigung statt ernstgemeinte Vergangenheitsbewältigung, die unter Umständen politische und wirtschaftliche Folgen nach sich ziehen könnte. Diesem Trend folgt auch ein weiterer von "Haaretz" gelobter aktueller Bestseller: "Die Dadschani-Farm" des 36-jährigen Israeli Alon Hilu.
    لا تغير في المفاهيم إذن، إنها بالأحرى موضة بين المثقفين – تهدئة الضمير بدلاً من خوض نقاش جاد لمعالجة أخطاء الماضي، نقاش قد يؤدي إلى تبعات سياسية واقتصادية. على هذه الموجة يركب روائي آخر تمتدحه "هآرتس"، وهو الكاتب الإسرائيلي ألون هيلو البالغ من العمر ستة وثلاثين عاماً، والذي تسجل روايته "مزرعة الدجاني" أعلى المبيعات حالياً.
  • So betrachtet etwa der Rabbiner Benni Alon, ehemaliger Minister und Vorsitzender der "Nationalen Einheit/Mafdal", Jordanien als den eigentlichen Palästinenserstaat, zu dem auch die Araber des Westjordanlands gehören sollten.
    فعلى سبيل المثال يعتبر وزير السياحة الإسرائيلي السابق، الحاخام بني ألون وهو رئيس الاتحاد القومي الـ»مفدال« (كان له في الكنيست السابق ثمانية مقاعد من أَصل 120 مقعدًا)، الأَردن بمثابة الدولة الحقيقية للفلسطينيين، كما يعتبرها المكان الطبيعي لعرب الضفة الغربية.
  • Viele Finanzexperten – wie Alon Raviv, Mark Flannery, Anil Kashyap, Raghuram Rajan, Jeremy Stein, Ricardo Caballero, Pablo Kurlat, Dennis Snower, und die Squam Lake Working Group – haben Vorschläge auf Grundlage von „bedingtem Kapital“ausgearbeitet.
    كان العديد من خبراء التمويل ـ بما في ذلك آلون رافيف ، ومارك فلانري ، و أنيل كاشياب ، و راغورام راجان ، و جيرمي شتاين ، وريركاردو كاباليرو ، و باولو كورلات ، و دنيس سنوور ، ومجموعة عملسكوام ليك ـ يقدمون مقترحات تتماشى مع مبدأ "رأس المالالمشروط".
  • Not surprisingly, the empirical evidence that tradeimbalances can be resolved through exchange rate changes alone isunconvincing.
    ليس من المدهش إذاً أن يرى البعض أن الدليل التجريبي الذييذهب إلى إمكانية حل الخلل في التوازن التجاري عن طريق تغيير سعرالصرف وحده لا يشكل حجة مقنعة.
  • The equilibrium yuan-dollar rate is a chimera not because China’s trade could never be balanced, but because the exchangerate alone does not determine equilibrium.
    إن إيجاد سعر صرف متوازن لليوان في مقابل الدولار وهم عظيم،ليس فقط لاستحالة موازنة التجارة الصينية، بل وأيضاً لأن سعر الصرفيعجز بمفرده عن إيجاد مثل هذا التوازن.
  • I'll be în my room alone
    سأكون في غرفتي وحيدة
  • - Ganz einfach. - What alone?
    ماذا..لوحدي؟
  • Das Schiff ist im Stand-alone Modus.
    تمت عملية السيطرة على السفينة.‏
  • ~ House, M.D. S04E01 ~ ~ Alone ~ ~ Subbed by Drenton ~ ~ http://board.tv4user.de/ ~
    * دكتور هاوس * الموسم الرابع ترجمة: د. نائل الحريري [email protected]
  • Leave me alone.
    ميخا)، لا تتركني)