Textbeispiele
  • So fabulierte er etwa, siebzig Prozent der Türken und neunzig Prozent der Araber in Berlin seien "weder integrationswillig noch -fähig", und führte dies unter anderem auf eine "Mentalität" zurück, die er "aggressiv und atavistisch" nannte.
    اختلق من وحي خياله أنَّ نحو سبعين في المائة من الأتراك وتسعين في المائة من العرب المقيمين في برلين "لا يرغبون في الاندماج ولا يقدرون عليه"، وعزا ذلك إلى عدة أسباب من بينها "العقلية" التي وصفها بأنَّها "عدوانية ورجعية".
  • Frau Benhabib, Ende der siebziger, Anfang der achtziger Jahre waren Sie in Frankfurt am Main Stipendiatin und sind jetzt nach einem langen USA-Aufenthalt Fellow am Wissenschaftskolleg in Berlin.
    السيدة ابن حبيب، في أواخر فترة السبعينيات وبداية فترة الثمانينيات، كنت حاصلة على منحة دراسية في فرانكفورت، والآن وبعد إقامة طويلة في الولايات المتَّحدة الأمريكية أنت زميلة زائرة في أكاديمية العلوم في برلين.
  • Und war nicht vor siebzig Jahren der greise und weltberühmte Professor Johan Huizinga in Leiden lieber in deutsche Geiselhaft gegangen, als den Rauswurf jüdischer Kollegen durch die Besatzer zu dulden?
    ألم يحدث قبل أقل من سبعين عاماً أن فضّل الأستاذ المسن والمشهور عالمياً يوهان هويزينغا في جامعة لايدن السجن الألماني على القبول بطرد زملائه اليهود من قبل المحتلين النازيين؟
  • Unter denen sind viele Israelis, deren Kritik das eigene Land weit härter trifft als die abgedroschenen arabischen Politphrasen aus den sechziger und siebziger Jahren.
    ومن بين أولئك عديد من الإسرائيليين الذين يصيب نقدهم دولتهم بشكل أقوى من تلك العبارات العربية المستهلكة والمكررة التي صيغت في سنوات الستينيات والسبعينيات.
  • Ende der siebziger Jahre machte eine Verschwörergruppe messianisch orientierter Saudis ihre Anhänger mit Erfolg glauben, dass einer ihrer Köpfe der Mahdi sei.
    وفي نهاية السبعينيات نجحت مجموعة من المتآمرين الذين يؤمنون بالعقيدة المهدية في السعودية في زرع الاعتقاد في نفوس أتباعها أن المهدي المنتظر هو واحد من أفراد تلك المجموعة.
  • Die Schiiten schließlich begannen erst Mitte der Siebziger Jahre, unter ihrem – wahrscheinlich von Libyen ermordeten - damaligen Führer Moussa Sadr, politisch aktiv zu werden.
    وأخيرًا بدأ الشيعة فقط في وسط السبعينيات بقيادة زعيمهم في تلك الحقبة موسى الصدر - على الأرجح أنَّه اغتيل من قبل ليبيا - بممارسة العمل السياسي.
  • Denktasch strebte eine "Zwei-Staaten-Lösung" – also eine endgültige Teilung – der Insel an, weil er der Meinung war, dass Türken und Griechen nach den brutalen Auseinandersetzungen der sechziger und siebziger Jahre nie mehr in einem gemeinsamen Staat leben könnten.
    كان رؤوف دينكتاش يسعى إلى إيجاد "حلّ الدولتين" - أي التقسيم النهائي لشطري جزيرة قبرص، ذلك لأنَّه كان يرى أنَّ الأتراك واليونانيين لا يمكن لهم التعايش سوية قطّ بعد الاشتباكات العنيفة التي دارت بينهم في فترة الستينيات والسبعينيات.
  • Brumlik nimmt auch eindeutig Stellung gegen "Schalom 5767", eine "Berliner Erklärung", die von siebzig sich als Juden bekennenden Personen verfasst wurde und unter anderem die Aufhebung des Boykotts gegen die seinerzeit nur aus Hamas-Angehörigen bestehende palästinensische Autonomieregierung forderte.
    كما عارض بروملك بوضوح "إعلان برلين" المسمى "شالوم 5767"، الذي كتبه سبعون ممن يعتنقون اليهودية، ومن ضمن ما طالبوا فيه رفع الحصار الاقتصادي عن السلطة الفلسطينية برئاسة حماس آنذاك.
  • Ob Dorf oder Stadt, ob sieben Jahre oder Siebzig, ob Unter- oder Oberschicht, der Schöpfer dieses Landes, der große Mensch, der die Reformen durchgeführt und der die säkulare Ordnung aufgerichtet hat, wird ausnahmslos geachtet und von Herzen geliebt. Nur Separatisten und radikale Religiöse sowie einige wenige Intellektuelle denken anders."
    فالكل بلا استثناء - سواء في القرية أو المدينة، أو ذوي السابعة أو السبعين من العمر، أو الطبقة الشعبية أو الطبقة الراقية - يقدّر ويحب صانع البلد والرجل الكبير الذي نفذ الإصلاح وأقام النظام العلماني. وليس هناك سوى دعاة الإنفصالية والمتطرفون وقليل من المثقفين يفكرون غير ذلك".
  • In den siebziger Jahren traten die linken und sozialistischen Parteien mit einer säkularen Ideologie an, aber sie scheiterten, und der Libanon war wieder "back to business". Die Libanesen reagieren wie Pavlowsche Hunde beim Stichwort Konfessionalismus.
    كانت الأحزاب اليسارية والإشتراكية تؤيِّد في السبعينيات إيديولوجيا علمانية، بيد أنَّهم فشلوا وعاد لبنان من جديد إلى "العمل كالمعتاد". يقوم اللبنانيون عند ذكر كلمة "الطائفية" بردَّة فعل مثل كلاب (البيولوجي) بافلوف، بمعنى الاعتماد على غرائزهم.