der Sänger [pl. Sänger]
Textbeispiele
  • Für die meisten Pilger stand die Gemeinschaft mit ihren Altersgenossen aus aller Welt im Vordergrund. Sie tanzten, sangen und beteten in den Straßen.
    ويرجع هذا إلى أن الزوار كانوا يرغبون بالدرجة الأولى في لقاء أقرانهم من كل أنحاء العالم، فكانوا يرقصون ويغنون ويصلون سويةً في الشوارع.
  • Vielleicht liegt die Antwort teilweise darin begründet,dass die Studenten bei ihren Protestmärschen nicht die" Internationale" sangen, sondern " We Shall Overcome".
    وربما نستطيع أن نرجع الإجابة جزئياً إلى أن الطلاب حين نظمواالمسيرات في الشوارع احتجاجاً على الحرب، لم يتغنوا بأناشيد ثورية، بلكانوا ينشدون قائلين: " سوف تكون الغلبة لنا ".
  • Die beiden Siegfrieds in der Münchner Ring- Produktionstammen aus Nordamerika – beide sind großartige Sänger.
    وكان المغنيان الرائعان اللذان قاما بدور الأخوين سيجفريد فينسخة ميونيخ من الأوبرا من أميركا الشمالية.
  • Die neue Generation von Sängern ist nur die Spitze desriesigen Einflusses der Globalisierung der Stimmen.
    والواقع أن الجيل الجديد من المغنين مجرد غيض من فيض منالأصوات الغنائية العالمية.
  • Kleine, öffentlich geförderte Spielstätten sind für junge Sänger eine hervorragende Möglichkeit, eine Karriere zu starten,und junge Amerikaner und Russen strömen dazu in Scharen nach Deutschland und Italien.
    وتُعَد المسارح الصغيرة الممولة من القطاع العام وسيلة ممتازةيبدأ بها المغنون الشباب حياتهم المهنية، والواقع أن المغنين الشبابيتدفقون من أميركا وروسيا على ألمانيا وإيطاليا.
  • Außerhalb von Westeuropa sind Generationen von jungen Sängern entstanden, die bereit sind, für eine erfolgreiche Entwicklung große Opfer auf sich zu nehmen.
    وخارج أوروبا الغربية ظهرت أجيال من المغنين الشباب الذين همعلى استعداد لبذل التضحيات اللازمة لتطوير أنفسهم بنجاح.
  • NEW YORK – Nordamerikaner aus meiner Generation sind mitder Kinderplatte „ Free to Be… You and Me“ aus den 1970ernaufgewachsen, auf der Rosey Grier, ein großer ehemaliger American- Football- Spieler, sang: „ It’s Alright to Cry“ ( Es ist in Ordnung, zu weinen).
    نيويورك ـ نشأ أهل أميركا الشمالية من جيلي وهم يستمعون إلىأسطوانة الأطفال التي صدرت في السبعينيات تحت عنوان "نحن أحرار... أنتوأنا".
  • Wer sang bei einer Veranstaltung im Weißen Haus? Schülereiner nahe gelegenen High School.
    ومن غنى في إحدى مناسبات البيت الأبيض؟ طلاب إحدى المدارسالثانوية العامة المحلية.
  • Vor kurzem verpflichteten sich auf Drängen der Sänger Shakira und Alejandro Sanz und einer von ihnen angeführten sozialen Bewegung alle lateinamerikanischen Staats- und Regierungschefs, dieregionalen Programme zur Förderung der frühkindlichen Entwicklungaufgrund ihrer nachweislichen Erfolge auszuweiten.
    مؤخراً، وبناءً على طلب من المغنيين شاكيرا و أليخاندرو سانز، والحركة الاجتماعية التي يمثلانها ويتوليان قيادتها، أعلن جميعزعماء أميركا اللاتينية التزامهم بتكثيف البرامج التي تتبناهاالمنطقة لتنمية الطفولة المبكرة، وذلك استناداً إلى النجاحات التيحققتها تلك البرامج حتى الآن.
  • Neben ihm auch eine tschechische Rockband namens Plastic People of the Universe, die die Kommissare derart aufbrachten, dassman die Rocker ins Gefängnis warf – nicht weil sie in politische Aktivitäten involviert waren, sondern weil sie, wie ihr Sänger Milan Hlavsa es formulierte, „einfach tun wollten, was uns Spaßmachte“.
    وكذلك كانت فرقة الروك التشيكية التي كانت تسمى "أهل الكونالبلاستيكيون" ( Plastic People of the Universe )، والتي أزعجتموسيقاها المسئولين في الحزب الشيوعي إلى الحد الذي جعلهم يلقونبأعضائها وراء قضبان السجون ـ ليس لأنهم كانوا يمارسون أنشطة سياسية،ولكن لأنهم، كما قال مغنيهم ميلان لافسا : "كنا فقط نريد أن نفعل مانحب".