Textbeispiele
  • Er besucht uns jeden Samstag.
    يزورنا كل يوم سبت.
  • Ich habe am nächsten Samstag einen Zahnarzttermin.
    لدي موعد طبيب الأسنان يوم السبت القادم.
  • Sie geht jeden Samstag zum Yogaunterricht.
    تذهب لحصص اليوغا كل يوم سبت.
  • Die Bibliothek ist am Samstag geschlossen.
    المكتبة مغلقة يوم السبت.
  • Ich werde nächsten Samstag nach Berlin fliegen.
    سأطير إلى برلين السبت القادم.
  • Ihr kennt gewiß die unter euch, die den Sabbat mißachteten. Da sprachen Wir: "Werdet affenähnliche, verächtliche Geschöpfe!"
    ولقد علمتم الذين اعتدوا منكم في السبت فقلنا لهم كونوا قردة خاسئين
  • Ihr Schriftbesitzer! Glaubt an die von Uns herabgesandte Offenbarung, die bestätigt, was ihr bereits bekommen habt, bevor euch eine Strafe trifft, die manch einem das Gesicht verwischt und es nach hinten kehrt! Oder Wir verdammen die Trotzigen, wie Wir einst die verdammt haben, die den Sabbat nicht einhielten. Gottes Wille geschieht ganz gewiß.
    يا أيها الذين أوتوا الكتاب آمنوا بما نزلنا مصدقا لما معكم من قبل أن نطمس وجوها فنردها على أدبارها أو نلعنهم كما لعنا أصحاب السبت وكان أمر الله مفعولا
  • Wir hoben den Berg Sinai über sie empor, als Wir ihre Verpflichtung annahmen. Wir sprachen: "Tretet gottergeben durch das Tor!" Und Wir sagten zu ihnen: "Verletzt den Sabbat nicht!" Und Wir nahmen von ihnen eine feste Verpflichtung entgegen.
    ورفعنا فوقهم الطور بميثاقهم وقلنا لهم ادخلوا الباب سجدا وقلنا لهم لا تعدوا في السبت وأخذنا منهم ميثاقا غليظا
  • Frage sie nach der am Meer gelegenen Ortschaft, deren Bewohner das Sabbatgebot mißachteten und Fische fingen! Die Fische waren dann an jedem Sabbat sichtbar und fangbereit. An den Tagen, an denen kein Sabbat zu halten war, kamen jedoch keine Fische. So prüften Wir sie wegen der Frevel, die sie begangen hatten.
    واسألهم عن القرية التي كانت حاضرة البحر إذ يعدون في السبت إذ تأتيهم حيتانهم يوم سبتهم شرعا ويوم لا يسبتون لا تأتيهم كذلك نبلوهم بما كانوا يفسقون
  • Den Sabbat einzuhalten, war nur den Juden geboten, die sich darüber zerstritten. Dein Herr wird sie am Jüngsten Tag wegen ihrer Streitigkeiten zur Rechenschaft ziehen.
    إنما جعل السبت على الذين اختلفوا فيه وإن ربك ليحكم بينهم يوم القيامة فيما كانوا فيه يختلفون
  • Und frage sie nach der Stadt , die am Meer lag , und ( danach , ) wie sie den Sabbat entweihten , wie ihre Fische scharenweise an ihrem Sabbattage zu ihnen kamen . Doch an dem Tage , da sie den Sabbat nicht feierten , da kamen sie nicht zu ihnen .
    « واسألهم » يا محمد توبيخا « عن القرية التي كانت حاضرة البحر » مجاورة بحر القلزم وهي أيلة ما وقع بأهلها « إذ يعدون » يعتدون « في السبت » بصيد السمك المأمورين بتركه فيه « إذ » ظرف ليعدون « تأتيهم حيتانهم يوم سبتهم شُرَّعا » ظاهرة على الماء « ويوم لا يسبتون » لا يعظمون السبت أي سائر الأيام « لا تأتيهم » ابتلاء من الله « كذلك نبلوهم » بما كانوا يفسقون » ولما صادوا السمك افترقت القرية أثلاثا ، ثلث صادوا معهم وثلث نهوهم ، وثلث أمسكوا عن الصيد والنهي .
  • Der Sabbat wurde denen auferlegt , die über ihn uneins waren ; und dein Herr wird gewiß am Tage der Auferstehung zwischen ihnen über das richten , worüber sie uneins waren .
    « إنما جعل السبت » فرض تعظيمه « على الذين اختلفوا فيه » على نبيهم ، وهم اليهود أمروا أن يتفرغوا للعبادة يوم الجمعة فقالوا : لا نريده واختاروا السبت فشدد عليه فيه « وإن ربك ليحكم بينهم يوم القيامة فيما كانوا يختلفون » من أمره بأن يثيب الطائع ويعذب العاصي بانتهاك حرمته .
  • Und ihr kennt doch diejenigen von euch , die den Sabbat übertraten . Da sagten Wir zu ihnen : " Werdet verstoßene Affen ! "
    « ولقد » لام قسم « علمتم » عرفتم « الذين اعتدوا » تجاوزوا الحد « منكم في السبت » بصيد السمك وقد نهيناهم عنه وهم أهل آيلة « فقلنا لهم كونوا قردة خاسئين » مبعدين فكانوا وهلكوا بعد ثلاثة أيام .
  • Und frag sie nach der Stadt , die am Meer lag , als sie den Sabbat übertraten , als ihre Fische zu ihnen an ihrem Sabbat sichtbar ( geschwommen ) kamen , aber an dem Tag , an dem sie nicht Sabbat hielten , nicht zu ihnen kamen . So prüfen Wir sie dafür , daß sie zu freveln pflegten .
    « واسألهم » يا محمد توبيخا « عن القرية التي كانت حاضرة البحر » مجاورة بحر القلزم وهي أيلة ما وقع بأهلها « إذ يعدون » يعتدون « في السبت » بصيد السمك المأمورين بتركه فيه « إذ » ظرف ليعدون « تأتيهم حيتانهم يوم سبتهم شُرَّعا » ظاهرة على الماء « ويوم لا يسبتون » لا يعظمون السبت أي سائر الأيام « لا تأتيهم » ابتلاء من الله « كذلك نبلوهم » بما كانوا يفسقون » ولما صادوا السمك افترقت القرية أثلاثا ، ثلث صادوا معهم وثلث نهوهم ، وثلث أمسكوا عن الصيد والنهي .
  • Der Sabbat ist nur denjenigen auferlegt worden , die über ihn uneinig waren . Und dein Herr wird wahrlich am Tag der Auferstehung zwischen ihnen über das richten , worüber sie uneinig zu sein pflegten .
    « إنما جعل السبت » فرض تعظيمه « على الذين اختلفوا فيه » على نبيهم ، وهم اليهود أمروا أن يتفرغوا للعبادة يوم الجمعة فقالوا : لا نريده واختاروا السبت فشدد عليه فيه « وإن ربك ليحكم بينهم يوم القيامة فيما كانوا يختلفون » من أمره بأن يثيب الطائع ويعذب العاصي بانتهاك حرمته .