Textbeispiele
  • Der Atlantische Ozean ist der zweitgrößte Ozean der Erde.
    المحيط الأطلسي هو ثاني أكبر محيط على الأرض.
  • Die Titanic sank im Atlantik nach einer Kollision mit einem Eisberg.
    غرقت الراحلة التيتانيك في المحيط الأطلسي بعد اصطدامها بجبل ثلجي.
  • Die Temperatur des Atlantischen Ozeans variiert stark von Region zu Region.
    تختلف درجة حرارة المحيط الأطلسي بشكل كبير من منطقة إلى أخرى.
  • Der Golfstrom im Atlantik beeinflusst das Klima in Westeuropa.
    تؤثر التيارات الخليجية في المحيط الأطلسي على المناخ في غرب أوروبا.
  • Viele Schiffe durchqueren täglich den Atlantik.
    العديد من السفن تعبر المحيط الأطلسي يوميا.
  • Das warum die NATO nicht der 'primäre Ort' strategischer Abstimmung über den Atlantik ist, den sich Schröder wünschte.
    وهذا هو السبب الذي يدعو شرودر للتمني بأن لا يكون الناتو المكان الأول لتحديد الاستراتيجيات الأطلسية.
  • Ich halte die Zeit gekommen für eine enge Energie- und Klimapartnerschaft über den Atlantik hinweg. Politisch, aber auch mit der gemeinsamen Entwicklung neuer Technologien. Auch beim Klimaschutz können wir am meisten bewegen, wenn wir es gemeinsam tun.
    إنني أرى أن الوقت قد حان من أجل حدوث شراكة في مجالي الطاقة والمناخ يتجاوز حدود الأطلنطي، سواء بالوسائل السياسية أو من خلال تطوير مشترك لتكنولوجيات جديدة. كما يمكننا تحقيق الكثير في مجال حماية المناخ إذا ما قمنا بهذا سويا.
  • Wichtigster Punkt: Bei begründetem Terrorverdacht können die Fahnder auf beiden Seiten des Atlantiks künftig auch ohne vorherige Anfrage personenbezogene Daten übermitteln. Bislang ist dafür ein formelles Rechtshilfeersuchen erforderlich, über das erst die Justizbehörden entscheiden müssen.
    أهم بنود تلك الاتفاقية هو: في حال الشك المبرر بوجود إرهاب يمكن للمحققين على جانبي الأطلسي في المستقبل الحصول على معلومات خاصة بالأشخاص أيضاً دون تقديم طلب مسبق بذلك. لم يكن ذلك حتى الآن ممكناً دون طلب مساعدة قانوني رسمي، تنظر فيه أولاً السلطات القضائية.
  • Der KSE-Vertrag legt für den Raum zwischen dem Atlantik und dem Ural Obergrenzen für konventionelle Waffensysteme wie Panzer, Artilleriefahrzeuge, Kampfflugzeuge und Kampfhubschrauber fest. Wegen anhaltender Streitigkeiten mit der Nato hatte Russland den Vertrag Ende 2007 ausgesetzt.
    تنص معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا على وضع سقف لأنظمة التسليح التقليدية مثل الدبابات ومركبات المدفعية، والطائرات المقاتلة وطائرات الهليوكوبتر المقاتلة في المنطقة الواقعة ما بين الأطلسي والأورال. والجدير بالذكر أن روسيا قامت بتعليق العمل بالمعاهدة في نهاية عام 2007 بسبب الخلافات المستمرة بينها وبين الناتو.
  • Jeder nördlich des Mittelmeers oder westlich des Atlantiks weiß, dass seine Parallele falsch ist. Aber in Libyen kommt sie gut an.
    كل إنسان يعيش شمال البحر المتوسط أو غرب المحيط الأطلسي يعرف أن التشبيهات التي يستخدمها القذافي خاطئة. غير أنها تترك أثراً إيجابياً في ليبيا.
  • Juden sind selten geworden in der arabischen Welt. Insgesamt gibt es von ihnen weniger als 10.000 zwischen Atlantik und Persischem Golf. In Bahrain leben genau 37 Juden unter 530.000 Einwohnern anderer Konfessionen.
    أصبح اليهود نادري الوجود في العالم العربي، حيث يبلغ عددهم الإجمالي أقل من عشرة آلاف شخص، منتشرين بين المحيط الأطلسي والخليج العربي. ويعيش في البحرين على وجه التحديد سبعة وثلاثون يهوديًا من بين خمسمائة وثلاثين ألف نسمة يعتنقون ديانات أخرى.
  • TV-Sender konnten diesseits und jenseits des Atlantiks nicht oft genug die Sequenzen von den Horror-Bildern des implodierenden World-Trade-Centers zeigen.
    دون كلل أو ملل ظلّت القنوات التلفزيونيّة لما وراء الأطلنطي وما دونه تبثّ مقاطع صور الرعب لمشهد انفجار المركز العالمي للتجارة.
  • Neue Passgesetze ermöglichen dies- und jenseits des Atlantiks die Einführung biometrischer Merkmale in Visa und Pässen, um Personen anhand von Merkmalen wie Fingerabdrücken oder Gesicht zu identifizieren.
    تتيح قوانين جوازات السفر الجديدة للدول في شرق وغرب الأطلنطي إدخال الملامح البيومترية على التأشيرة وفي الجوازات للتعرف على الأشخاص من خلال بصمات الأصابع أو ملامح الوجه.
  • Es hat lange gedauert, bis der rabiate Islamhass à la Geert Wilders in den USA Fuß gefasst hat. Doch jetzt agieren die Islamgegner dies- und jenseits des Atlantiks gemeinsam.
    استغرق الأمر وقتاً طويلاً حتى تمكنت الكراهية للإسلام، كتلك التي يتصف بها النائب الهولندي غيرت فيلدز، من أن تجد لها موطئ قدم في الولايات المتحدة الأمريكية. لكن في الوقت الحالي بات معادو الإسلام يعملون سوية على جانبي الأطلسي.
  • Und so symbolisierte seine Präsenz in den USA den geglückten Zusammenschluss von Anti-Islamisten dies- und jenseits des Atlantiks.
    وهكذا رمز حضوره في الولايات المتحدة الأمريكية التكتل الناجح للمعادين للإسلام على ضفتي الأطلسي.