der Sport [pl. Sporte]
Textbeispiele
  • Das Thema Sicherheit macht spätestens seit Salt Lake City 2002 dem Sport Konkurrenz.
    تحول موضوع الأمن منذ الدورة الماضية التي أقيمت في سولت ليك سيتي Salt Lake City في أميركا عام 2002 إلى منافس للرياضة.
  • Bundeskanzlerin übergibt Großen Stern des Sports
    المستشارة الألمانية تسلم جائزة "النجم الكبير" للرياضة
  • Bundeskanzlerin Angela Merkel hat die "Sterne des Sports" in Gold für das Jahr 2007 verliehen.
    منحت المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل جوائز نجوم الرياضة الذهبية لعام 2007.
  • Der Beitrag des organisierten Sports für den gesellschaftlichen Zusammenhalt ist von unschätzbarem Wert.
    إن إسهام الرياضة المنظمة من أجل التماسك الاجتماعي هو أمر يفوق التقدير.
  • Der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Ban Ki-moon, hat Willi Lemke zu seinem Sonderbeauftragten für Sport im Dienste von Entwicklung und Frieden ernannt.
    عيّن الأمين العام للأمم المتحدة بان كي- مون فيلي ليمكى مستشاراً خاصاً له للشئون الرياضية من أجل التنمية والسلام.
  • Ich gratuliere Willi Lemke sehr herzlich zu seiner Ernennung zum neuen Sonderbeauftragten des VN-Generalsekretärs für Sport im Dienste von Entwicklung und Frieden.
    أتوجه بخالص التهاني القلبية لفيلي ليمكى على اختياره لتولي منصب مفوض أمين عام الأمم المتحدة الخاص للشئون الرياضية من أجل التنمية والسلام.
  • Willi Lemke ist als Mann des Sports und erfahrener Politiker eine erstklassige Wahl für das Amt des Sportberaters. Seine Aufgabe wird es sein, die Macht und die Möglichkeiten des Sports zu nutzen, um die Ziele der Vereinten Nationen - Entwicklung und Frieden - weltweit fördern zu helfen.
    إن اختيار فيلي ليمكى بوصفه رجل رياضة وسياسي مخضرم هو اختيار ممتاز؛ إن المهمة المسندة إليه ستعمل على المساعدة في دعم أهداف الأمم المتحدة في إطار التنمية والسلام على المستوى العالمي.
  • Wir alle wissen um die Rolle des Sports – er weckt Spannung und Begeisterung und verbindet Menschen über Kulturen, Sprachen und Ethnien hinweg.
    نحن نعلم جميعاً الدور الذي تلعبه الرياضة في إيقاظ الإثارة والحماسة وكذلك ترابط البشر بغض النظر عن الثقافات واللغات والعرق.
  • Wir Deutschen haben selbst während der Fußball-Weltmeisterschaft im eigenen Land erlebt, welche positive Kraft der Sport hat und wie er dabei helfen kann, das Bild eines Landes im Ausland positiv zu verändern.
    ونحن الألمان قد عايشنا أثناء بطولة كأس العالم لكرة القدم في بلدنا القوة الإيجابية للرياضة وكيف يمكن أن تساعد على تغيير صورة البلاد في الخارج بشكل إيجابي.
  • Diese Kraft und Dynamik des Sports gilt es auch auf internationaler Ebene zu nutzen.
    إن هذه القوة والديناميكية التي تتمتع بها الرياضة يجب أن تُستغل أيضاً على الصعيد الدولي.