Textbeispiele
  • Die Mutter entschied sich für das natürliche Säugen ihres Babys.
    قررت الأم الرضاعة الطبيعية لطفلها.
  • Natürliches Säugen wird als die beste Ernährung für Neugeborene angesehen.
    تعتبر الرضاعة الطبيعية أفضل طريقة لتغذية الأطفال الرضع.
  • Die Gesundheitsorganisation empfiehlt die natürliche Säugen für die ersten sechs Monate des Lebens des Kindes.
    توصي منظمة الصحة بالرضاعة الطبيعية للطفل خلال الأشهر الستة الأولى من عمره.
  • Viele Mütter finden das natürliche Säugen schwierig am Anfang.
    تجد العديد من الأمهات أن الرضاعة الطبيعية صعبة في البداية.
  • Vorteile des natürlichen Säugens sind zahlreich für das Baby und die Mutter.
    تعد فوائد الرضاعة الطبيعية كثيرة للطفل والأم.
  • Dann erging der Befehl: "O Erde, sauge dein Wasser auf!" und "O Himmel, hör zu regnen auf!" Das Wasser nahm ab, und das Ziel war erreicht. Die Arche legte an dem Berg Gudi an. Und es wurde gesprochen: "Weg mit der ungerechten Schar!"
    وقيل يا أرض ابلعي ماءك ويا سماء أقلعي وغيض الماء وقضي الأمر واستوت على الجودي وقيل بعدا للقوم الظالمين
  • Interessanterweise verweisen beide Seiten als Beleg fürihre Argumente auf Amerikas klaffendes Handelsdefizit. ( Ob Sie esglauben oder nicht: Die USA saugen zwei Drittel der weltweiten Kapitalüberschüsse auf!)
    مما يثير الاهتمام أن كلاً من الجانبين يستشهد بالعجز التجاريالمتنامي في الولايات المتحدة للبرهنة على صدق حجتهم ـ صدق أو لا تصدقأن فائض المدخرات في الولايات المتحدة يشكل ثلثي إجمالي فائض المدخراتعلى مستوى العالم.
  • Unsere Städte explodieren größenmäßig, saugen die Wasserressourcen auf und schaffen entsetzliche Verkehrsstaus.
    أضف إلى ذلك، التضخم السريع الذي تشهده مدننا الآن، الأمرالذي يؤدي إلى استنفاد موارد المياه وإحداث اختناقات مروريةمروعة.
  • Vor der Geburt bauen die Sauen ein Bett aus Stroh, Blätternund Zweigen, wo sie dann ihre Ferkel säugen.
    وقبل أن تضع أنثى الخنزير صغارها فإنها تستخدم القش وأوراقالشجر والأغصان لبناء مأوي مريحة وآمنة حيث تستطيع احتضان صغارهاالوليدة.
  • Und Wir gaben der Mutter von Moses ein : " Säuge ihn ; und wenn du für ihn fürchtest , so wirf ihn in den Fluß und fürchte dich nicht und betrübe dich nicht ; denn Wir werden ihn dir wiedergeben und ihn zu einem Gesandten machen . "
    « وأوحينا » وحي إلهام أو منام « إلى أم موسى » وهو المولود المذكور ولم يشعر بولادته غير أخته « أن أرضعيه فإذا خفت عليه فألقيه في اليم » البحر أي النيل « ولا تخافي » غرقه « ولا تحزني » لفراقه « إنا رادوه إليك وجاعلوه من المرسلين » فأرضعته ثلاثة أشهر لا يبكي وخافت عليه فوضعته في تابوت مطليٍّ بالقار من داخل ممهد له فيه وأغلقته وألقته في بحر النيل ليلاً .
  • Und Wir gaben der Mutter von Moses ein : " Säuge ihn ; und wenn du für ihn fürchtest , so wirf ihn in den Fluß und fürchte dich nicht und betrübe dich nicht ; denn Wir werden ihn dir wiedergeben und ihn zu einem Gesandten machen . "
    وألْهمنا أم موسى حين ولدته وخشيت عليه أن يذبحه فرعون كما يذبح أبناء بني إسرائيل : أن أرضعيه مطمئنة ، فإذا خشيت أن يُعرف أمره فضعيه في صندوق وألقيه في النيل ، دون خوف من فرعون وقومه أن يقتلوه ، ودون حزن على فراقه ، إنا رادُّو ولدك إليك وباعثوه رسولا . فوضعته في صندوق وألقته في النيل ، فعثر عليه أعوان فرعون وأخذوه ، فكانت عاقبةُ ذلك أن جعله الله لهم عدوًّا وحزنًا ، فكان إهلاكُهم على يده . إن فرعون وهامان وأعوانهما كانوا آثمين مشركين .
  • Du könntest einen Golfball durch einen Gartenschlauch saugen.
    يبدو عليك التخنيث و الشذوذ أيها الصبي
  • "Ich wiII an deiner Nase saugen."
    ،وهذا مظهر آخر أخاذ
  • Er schnitt seine Pulsadern auf und liess dich saugen.
    ثم قطع هو معصمه وأشربك منه
  • Saug hier dran.
    اسحب جيداً