kooperieren {kooperierte ; kooperiert}
Textbeispiele
  • Wir sollten alle kooperieren, um diese Aufgabe zu erledigen.
    يجب أن نتعاون جميعًا لإنجاز هذه المهمة.
  • Kooperieren Sie bitte mit der Polizei, um den Dieb zu finden.
    يرجى التعاون مع الشرطة للعثور على اللص.
  • Die beiden Unternehmen kooperieren bei der Entwicklung neuer Technologien.
    تتعاون الشركتان في تطوير تقنيات جديدة.
  • Kooperieren ist notwendig, um bei diesem Projekt erfolgreich zu sein.
    التعاون ضروري لتحقيق النجاح في هذا المشروع.
  • Ich hoffe, dass wir in der Zukunft kooperieren können.
    آمل أن نتعاون في المستقبل.
  • Gleichzeitig appellierten die Außenminister an die iranische Führung, im Atomdossier zu kooperieren. Sie unterstrichen die Erwartung der internationalen Gemeinschaft, dass Iran Beweise dafür vorlegt, dass es ein ausschließlich ziviles und friedliches Atomprogramm betreibt.
    في الوقت ذاته ناشد وزراء الخارجية القيادة الإيرانية التعاون فيما يتعلق بالملف النووي، حيث أكدوا على أن المجتمع الدولي ينتظر من إيران أن تقدم أدلة على أن برنامجها النووي لخدمة أغراض مدنية وسلمية فحسب.
  • "Was mich besonders freut ist, dass staatliche Stellen, Stiftungen, Migrantenorganisationen, Wirtschaft und Medien beginnen, verstärkt untereinander zu kooperieren. Das ist interkultureller Dialog über die Grenzen von Herkunft, Zuständigkeit und Arbeitsbereich hinweg", sagte Böhmer.
    وقالت بومر: „إن ما يسعدني كثيراً هو التعاون المتزايد بين جهات حكومية ومؤسسات مانحة ومنظمات رعاية المهاجرين، بين الاقتصاد ووسائل الإعلام. هذا يعتبر حوار بيني، يتخطى حدود الأصل والاختصاص ومجال العمل".
  • Die Zusammenarbeit mit dem asiatischen Raum hält Liqiu Meng für besonders wichtig: „Weil es dort sehr viele exzellente Universitäten gibt, die bisher aber eher mit Nordamerika und Australien kooperieren.“ Deren Hochschulsysteme erscheinen vielen Asiaten zunächst vertrauter und vergleichbarer.
    كما تعتبر مونج أن للتعاون مع المنطقة الآسيوية أهمية كبيرة: „لان هناك الكثير من جامعات التميز التي تتعاون حتى الآن مع أمريكا الشمالية واستراليا"، حيث يجد كثير من الآسياويين أن الأنظمة الجامعية هناك مألوفة وقابلة للمقارنة مع أنظمتهم بصورة أكبر.
  • Ihre Anführer mögen mit Al-Qaida kooperieren, doch wenn man anstatt mit diesen direkt mit den Menschen zusammenarbeitet, wird dies irgendwann zu einer Trennung der Taliban von Al-Qaida führen. Al-Qaida ist in den Augen der Einheimischen eine ausländische Macht.
    وقادة هذه الحركة يريدون التعاون مع القاعدة. لكن حين يتعاون المرء ليس مع هؤلاء، بل مع الناس بصورة مباشرة، فإن هذا سيقود في وقت ما إلى فصل طالبان عن تنظيم القاعدة، الذي يعد بعيون السكان المحليين قوة أجنبية.
  • Doch, natürlich. Europa muss in bestimmten Bereichen noch enger mit uns kooperieren: Der Zypern-Konflikt ist ein wichtiger Konflikt; mit ihrer Haltung zu diesem Thema hat die EU der Türkei ein falsches Signal gesendet.
    أجل، يجب على أوروبا بطبيعة الحال أن تُكثِّف تعاونها معنا أكثر في مجالات معيَّنة؛ والخلاف حول قبرص يعتبر خلافًا مهمًا. فقد أرسل الاتِّحاد الأوروبي من خلال موقفه من هذا الموضوع إشارات خاطئة إلى تركيا.
  • Ein direkter Zusammenhang zwischen den beiden Ereignissen besteht nicht, aber die ägyptische Regierung verdeutlicht so letztendlich: Ökonomisch kooperieren wir gerne mit der EU, aber in Sachen Menschenrechte ist keine Einmischung erwünscht.
    لا شك بأنه لا توجد علاقة مباشرة بين هذين الحدثين (اعتقال الطالب والموافقة على خطة العمل) رغم أن الحكومة المصرية قد شددت من خلالهما على موقف ثابت هو أنها في الوقت الذي تتوق فيه إلى التعاون مع الاتحاد الأوروبي في القطاع الاقتصادي إلا أنها لا تحبذ تدخل الاتحاد في المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان في مصر.
  • Die Franzosen konnten diese Aktion auf fremdem Territorium sicherlich nicht allein durchführen und mussten mit Algerien und seinem Geheimdienst kooperieren.
    لم يكن بمقدور الفرنسيين أن يقوموا بعملية كهذه على أرض غريبة دون تعاون مع الجزائر وجهاز مخابراتها.
  • Indem er das Tribunal zum Teil einer israelischen Verschwörung erklärte, hat Nasrallah die Regierung und die anderen Parteien davor gewarnt, mit diesem zu kooperieren oder seine Urteile zu akzeptieren.
    وبوصف المحكمة بأنها جزء من مخطط إسرائيلي، يكون نصر الله قد وجه تحذيراً إلى الحكومة والأحزاب الأخرى في لبنان من التعاون معها أو قبول أحكامها.
  • h) mit dem Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte auf den Gebieten, die zu Besorgnis Anlass geben, eng zusammenzuarbeiten und mit allen Mechanismen der Menschenrechtskommission und allen zuständigen Vertragsorganen der Vereinten Nationen voll zu kooperieren;
    (ح) العمل عن كثب مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان فيما يتعلق بمواطن القلق وإبداء التعاون التام مع جميع آليات لجنة حقوق الإنسان وجميع هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة المنشأة بمعاهدات؛
  • mit dem nachdrücklichen Hinweis auf die Verpflichtung aller ivorischen Parteien, der Regierung Côte d'Ivoires ebenso wie der Forces Nouvelles, jede Gewalt, insbesondere gegenüber Zivilpersonen, einschließlich ausländischer Staatsbürger, zu unterlassen und bei der Tätigkeit der Operation der Vereinten Nationen in Côte d'Ivoire (UNOCI) voll zu kooperieren,
    وإذ يذكّر بقوة بالتزام جميع الأطراف الإيفوارية، بما فيها حكومة كوت ديفوار والقوات الجديدة على حد سواء، بالامتناع عن القيام بأي أعمال عنف، وبخاصة ضد المدنيين، بمن فيهم المواطنون الأجانب، وبالتعاون تعاونا تاما مع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في ما تضطلع به من أنشطة،
Synonyme
  • zusammenarbeiten; sich unterstützen
    تعاضد ، تكاتف ، تآزر ، ترابط ، تضافر ، تناصر
Synonyme
  • zusammenarbeiten, kooperieren, zusammenwirken
Beispiele
  • Zwar kooperieren sie eng., So kooperieren schon heute etliche Kommunen bei der Entsorgung und Verwertung mit Beschäftigungsgesellschaften, die Langzeitarbeitslosen und Sozialhilfeempfängern den Einstieg ins Berufsleben ermöglichen., Regierungen und nichtstaatliche Organisationen kooperieren, "Aber wir haben viele Termine mit amerikanischen Firmen, die mit uns kooperieren wollen - weltweit führende Unternehmen aus dem Internet-Bereich", setzt der Direktor des Instituts für Halbleiterphysik (IHP) in Frankfurt (Oder) stolz hinzu., ZEIT: Europas Telefonkonzerne müssten also stärker kooperieren?, Beide Länder werden dazu verpflichtet, miteinander zu kooperieren, und zwar so eng, dass sowohl die wirtschaftliche als auch kulturelle und wissenschaftliche Zukunft auf ewige Zeiten gesichert sind., In 41 Ländern sind die Nürnberger vertreten, in 46 weiteren Staaten kooperieren sie mit Partnern., - etablierte Industriekonzerne, die sich darauf einlassen, mit den jungen Unternehmen zu kooperieren;, Gerade wegen der geringen Fallzahlen müssen wir das Erfahrungswissen hierzulande besser in einem Zentrum bündeln und mit europäischen Partnern kooperieren.", Aber mit größter Wahrscheinlichkeit werden unsere Streitkräfte in Zukunft in Situationen gebraucht, in denen wir mit anderen Nationen kooperieren.
leftNeighbours
  • miteinander kooperieren, enger kooperieren, eng kooperieren, stärker kooperieren, wollen kooperieren, UN-Inspekteuren kooperieren, Biotechs kooperieren, Enzymregulatoren kooperieren, Postbank kooperieren, länderübergreifend kooperieren
rightNeighbours
  • kooperieren Kooperationsregel, kooperieren SÄCKINGEN, kooperieren Kirch-Firmengruppe, kooperieren eng, kooperieren zögere, kooperieren lsw, kooperieren lu, kooperieren MÜNCHEN, kooperieren anstatt, kooperieren STUTTGART
wordforms
  • kooperieren, kooperiert, kooperierten, kooperierte, kooperiere, kooperierend, kooperierst, kooperiertest, kooperiertet, kooperierest, kooperieret