die Fremdheit [pl. Fremdheiten]
Textbeispiele
  • Ich fühle eine tiefe Fremdheit in dieser Stadt.
    أشعر بغربة عميقة في هذه المدينة.
  • Trotz der Fremdheit fühlte er sich zu Hause.
    على الرغم من الغربة، شعر أنه في المنزل.
  • Die Fremdheit des Ortes machte ihm Angst.
    أخافته غربة المكان.
  • Sie empfand eine gewisse Fremdheit in der neuen Umgebung.
    شعرت بنوع من الغربة في البيئة الجديدة.
  • Die Fremdheit ist oft schwer zu überwinden.
    غالبًا ما تكون الغربة صعبة التغلب عليها.
  • Es geht darum, Fremdheit und Gegensätze durch Dialog zu überwinden, gemeinsame Interessen zu definieren und durch Zusammenarbeit Vertrauen zu bilden.
    كما يجب تخطي الاختلاف والتضارب عن طريق الحوار، ويجب تحديد المصالح المشتركة وبناء الثقة عن طريق التعاون.
  • Als zweitgrößtes NATO-Mitglied sei die Türkei zwar ein wichtiger politischer Verbündeter und spiele eine zunehmend bedeutendere Rolle für die Energieversorgung und Energiesicherheit der EU. Allerdings gehöre die Türkei zu "einem anderen Kulturkreis, der auch Elemente der Fremdheit hat", so Nassauer. Es sei daher besser, das Land als Partner zur Seite zu haben, denn als Mitglied.
    وتركيا كثاني أكبر دولة عضو في حلف الناتو تعتبر حقا حليفا سياسيا هاما وتزداد أهمية في دورها كمصدر لتمويل وتأمين أوروبا بالطاقة. إلا أن تركيا "تعيش في بيئة ثقافية أخرى ذات مقومات غريبة" بحسب هارتموت ناس أور. ولهذا فإنه من الأفضل أن نتخذ تركيا كشريك وليس كعضو.
  • Es gibt gegenwärtig keine ideologische Feindschaft mehrzwischen Russland und dem Westen. Fremdheit?
    فالآن لم تعد هناك أية عداوة إيديولوجية بين روسياوالغرب.
  • Sie wächst inmitten der Fremdheit des Lebens.
    يَنْمو وسط كُلّ غرابة الحياةِ