Textbeispiele
  • François Hollande, ein farbloser Bürokrat, versprach inseinem Wahlkampf, ein „normaler“ Präsident sein zu wollen. Dies im Gegensatz zu dem schillernden Amtsinhaber Nicolas Sarkozy – undeigentlich im Gegensatz zu allen seinen Vorgängern seit der Gründung der Fünften Republik im Jahr 1959.
    أقام فرانسوا هولاند، الرجل البيروقراطي الرقيق، حملتهالانتخابية على وعد بأن يكون رئيساً "طبيعيا" خلافاً للرئيس الملونالحالي المنتهية ولايته نيكولا ساركوزي ــ بل وخلافاً لكل من سبقوه فيهذا المنصب منذ تأسيس الجمهورية الخامسة في عام 1959.
  • Aber Arafats Nachfolger Mahmud Abbas ist eine farblose,nicht besonders starke Persönlichkeit ohne politische odermilitärische Hausmacht.
    إلا أن محمود عباس خليفة عرفات كان شخصاً ضعيفاً تفتقر سلطتهإلى أي قاعدة سياسية أو عسكرية حقيقية.
  • Charakterstärke! Du farbloser Hurensohn.
    قيم أخلاقية ؟ - لماذا , يا حيوان -
  • Es ist farblos, geschmacklos und chemisch stabil.
    هي أنه عديم الطعم واللون ... ...ولا يترسب
  • - Farbe? - Farblos. - Schliff?
    اللون؟ - عديمة اللون -
  • Ich sehe große Poren und farblose Wurzeln.
    فأنا أرى فضلات كبيرة طافية .منحدرة من أصول فأر
  • Ich traf auf ein sechsjähriges Kind mit einem blassen, farblosen, emotionslosen Blick und... ...den schwärzesten Augen.
    لقد قابلت هذا الطفل بعمر ستة سنوات بهذا ...الوجه الشاحب القاسى و
  • Auf einer farblosen Mission bringst du uns eine Geiselaffäre.
    لقد أرسلتك لبعض الزغب و أنت تعود مع وضع للرهائن
  • Ich bin eben keiner deiner farblosen Reporter.
    أعتقد أنني لست واحد من النوع الرقيق من الصحفيين
  • Tödliches, geruchloses, farbloses, unflüssiges Gas, das die Nerven angreift und zu Durchfall und Gesichtszuckungen führt.
    غاز سائل أقل. . . ذلك يهاجم النظام العصبي المركزي ويسبب إسهالاً وتشنجات وجهيه لاإرادية