Textbeispiele
  • Das Weibchen dieser Art ist größer als das Männchen.
    أنثى هذا النوع أكبر من الذكر.
  • Das Weibchen kümmert sich um die Jungen.
    الأنثى تعتني بالصغار.
  • Sie ist ein Weibchen der Spezies.
    هي أنثى من هذا النوع.
  • In der Natur leben das Männchen und das Weibchen zusammen.
    في الطبيعة، يعيش الذكر والأنثى معاً.
  • Das Weibchen hat ein auffälligeres Federkleid als das Männchen.
    للأنثى ريش أكثر بروزًا من الذكر.
  • Vier Paare (acht Tiere - vier Männchen und vier Weibchen) hat Gott von diesem Vieh geschaffen, von den Schafen ein Paar und von den Ziegen ein Paar. Sag den Ungläubigen: "Hat Gott etwa die zwei männlichen Tiere oder die zwei weiblichen oder etwa das, was die weiblichen Paare in ihren Leibern tragen, verboten? Gebt mir eine gelehrte Auskunft, wenn ihr die Wahrheit über die Verbote sagt!"
    ثمانية أزواج من الضأن اثنين ومن المعز اثنين قل آلذكرين حرم أم الأنثيين أما اشتملت عليه أرحام الأنثيين نبئوني بعلم إن كنتم صادقين
  • Mit seinem kräftigen Kiefer knackt der südamerikanische Breitschnauzenkaiman sogar die Panzer von Schildkröten. Doch die bis zu 3,5 Meter langen Reptilien haben auch eine fürsorgliche Seite: Das Weibchen bewacht 70 bis 90 Tage lang sein aus Schlamm und Pflanzenteilen gebautes Hügelnest, in das es 30 bis 60 Eier legt. Sind die Jungen geschlüpft, trägt das Muttertier jedes einzeln vorsichtig in seinem Maul zum Wasser.
    يستطيعُ تمساحُ الكيمان الإستوائيّ ذو الأنف العريضة والفك القويّ للغاية، أن يكسر درعَ السُلحفاة نفسه. لكن هذه الزواحف التي قد يصلُ طوله حتى 3,5 مترًا، لديها جانبٌ من مشاعر الأمومة أيضًا: حيثُ تقومُ الأنثي على مدىً يتراوح بين 70 وحتى 90 يومًا، بحراسة عشها الذي بنته من الطين وبقايا النباتات، والحاوي لما يتراوح بين 30 و60 بيضة. ما إن ينسّلُ الصغارُ خارجين من البيضة، حتى تحمل الأمُ كل واحدٍ منهم على حدا في فمّها إلى الماء.
  • Wenn man Fisher liest, ist man eher geneigt, Jungen ihregegenseitigen Machtkämpfe und das Austesten ihrer Umgebung zugestatten und zu akzeptieren, dass die Natur, wie sie es ausdrückt, Männer und Frauen so gestaltet hat, dass sie zum Überlebenzusammenarbeiten müssen. „ Zusammenarbeit“ bedeutet freien Willenund freie Wahl; selbst Primatenmännchen haben keinen Erfolg damit,die Weibchen zu dominieren oder zu kontrollieren.
    وبقراءة فيشر ، فإن المرء يصبح أكثر ميلاً إلى ترك الصبيانبمفردهم لكي يتحدى كل منهم الآخر ولكي يتسنى لهم اختبار بيئتهم،ولتقبل هذا الأمر فقد صممت الطبيعة الرجال والنساء ـ طبقاً لوصف فيشرـ لكي يتعاونوا فيما بينهم من أجل البقاء. والتعاون بطبيعة الحال يعنيضمناً الإرادة الحرة في الاختيار؛ فحتى ذكور الحيوانات الرئيسية لايتسنى لها إحراز النجاح بالهيمنة على الإناث أو فرض سيطرتهاعليهن.
  • Da die Weibchen sich um den Nachwuchs kümmern müssen, istfür sie eine unauffällige Erscheinung vorteilhafter – und in der Natur häufiger.
    ولأن الإناث تتحمل العبء المادي في عملية إنتاج الذرية، فإنالمظهر غير البارز يصبح أكثر نفعا ــ وبالتالي أكثر شيوعا ــ فيالطبيعة.
  • Acht Paare : zwei von den Schafen und zwei von den Ziegen . Sprich : " Sind es die beiden Männchen , die Er ( euch ) verboten hat , oder die beiden Weibchen oder das , was der Mutterschoß der beiden Weibchen umschließt ?
    « ثمانية أزواج » أصناف بدل من حمولة وفرشا « من الضأن » زوجين « اثنين » ذكر وأنثى « ومن المعَز » بالفتح والسكون « اثنين قل » يا محمد لمن حرم ذكور الأنعام تارة وإناثها أخرى ونسب ذلك إلى الله « آلذكرين » من الضأن والمعز « حرم » الله عليكم « أم الأنثيين » منهما « أما اشتملت عليه أرحام الأنثيين » ذكرا كان أو أنثى « نَبِّئوني بعلم » عن كيفية تحريم ذلك « إن كنتم صادقين » فيه المعنى من أين جاء التحريم ؟ فإن كان من قبل الذكورة فجميع الذكور حرام أو الأنوثة فجميع الإناث ، أو اشتمال الرحم فالزوجان ، فمن أين التخصيص ؟ والإستفهام للإنكار .
  • Und von den Kamelen zwei und von den Rindern zwei ( Paare ) Sprich : " Sind es die beiden Männchen , die Er ( euch ) verboten hat , oder die beiden Weibchen oder das , was der Mutterschoß der beiden Weibchen umschließt ? Waret ihr dabei , als Allah euch dies gebot ? "
    « ومن الإبل اثنين ومن البقر اثنين قل آلذكرين حرم أم الأنثيين أما اشتملت عليه أرحام الأنثيين أم » بل « كنتم شهداء » حضورا « إذ وصَّاكم الله بهذا » التحريم فاعتمدتم ذلك ! لا بل أنتم كاذبون فيه « فمن » أي لا أحد « أظلم ممن افترى على الله كذبا » بذلك « لُيضل الناس بغير علم إن الله لا يهدي القوم الظالمين » .
  • Acht ( Tiere ) zu Paaren ( hat Er euch erschaffen ) : von den Schafen zwei und von den Ziegen zwei . - Sag : Sind es die ( beiden ) Männchen , die Er verboten hat , oder die ( beiden ) Weibchen , oder was der Mutterleib der ( beiden ) Weibchen umschließt ? Tut ( es ) mir kund auf Grund von ( wirklichem ) Wissen , wenn ihr wahrhaftig seid !
    « ثمانية أزواج » أصناف بدل من حمولة وفرشا « من الضأن » زوجين « اثنين » ذكر وأنثى « ومن المعَز » بالفتح والسكون « اثنين قل » يا محمد لمن حرم ذكور الأنعام تارة وإناثها أخرى ونسب ذلك إلى الله « آلذكرين » من الضأن والمعز « حرم » الله عليكم « أم الأنثيين » منهما « أما اشتملت عليه أرحام الأنثيين » ذكرا كان أو أنثى « نَبِّئوني بعلم » عن كيفية تحريم ذلك « إن كنتم صادقين » فيه المعنى من أين جاء التحريم ؟ فإن كان من قبل الذكورة فجميع الذكور حرام أو الأنوثة فجميع الإناث ، أو اشتمال الرحم فالزوجان ، فمن أين التخصيص ؟ والإستفهام للإنكار .
  • Und ( auch ) von den Kamelen zwei und von den Rindern zwei . - Sag : Sind es die ( beiden ) Männchen , die Er verboten hat , oder die ( beiden ) Weibchen , oder was der Mutterleib der ( beiden ) Weibchen umschließt ? Oder wart ihr Zeugen , als Allah euch dies anbefahl ?
    « ومن الإبل اثنين ومن البقر اثنين قل آلذكرين حرم أم الأنثيين أما اشتملت عليه أرحام الأنثيين أم » بل « كنتم شهداء » حضورا « إذ وصَّاكم الله بهذا » التحريم فاعتمدتم ذلك ! لا بل أنتم كاذبون فيه « فمن » أي لا أحد « أظلم ممن افترى على الله كذبا » بذلك « لُيضل الناس بغير علم إن الله لا يهدي القوم الظالمين » .
  • ( Und auch ) acht Tiere zu Paaren : von den Schafen zwei und von den Ziegen zwei . - Sprich : Sind es die beiden Männchen , die Er verboten hat , oder die beiden Weibchen , oder was der Leib der beiden Weibchen enthält ? Tut ( es ) mir denn aufgrund eines ( richtigen ) Wissens kund , so ihr die Wahrheit sagt .
    « ثمانية أزواج » أصناف بدل من حمولة وفرشا « من الضأن » زوجين « اثنين » ذكر وأنثى « ومن المعَز » بالفتح والسكون « اثنين قل » يا محمد لمن حرم ذكور الأنعام تارة وإناثها أخرى ونسب ذلك إلى الله « آلذكرين » من الضأن والمعز « حرم » الله عليكم « أم الأنثيين » منهما « أما اشتملت عليه أرحام الأنثيين » ذكرا كان أو أنثى « نَبِّئوني بعلم » عن كيفية تحريم ذلك « إن كنتم صادقين » فيه المعنى من أين جاء التحريم ؟ فإن كان من قبل الذكورة فجميع الذكور حرام أو الأنوثة فجميع الإناث ، أو اشتمال الرحم فالزوجان ، فمن أين التخصيص ؟ والإستفهام للإنكار .
  • Und auch von den Kamelen zwei und von den Rindern zwei . - Sprich : Sind es die beiden Männchen , die Er verboten hat , oder die beiden Weibchen , oder was der Leib der Weibchen enthält ? Oder waret ihr zugegen , als Gott euch dies auftrug ?
    « ومن الإبل اثنين ومن البقر اثنين قل آلذكرين حرم أم الأنثيين أما اشتملت عليه أرحام الأنثيين أم » بل « كنتم شهداء » حضورا « إذ وصَّاكم الله بهذا » التحريم فاعتمدتم ذلك ! لا بل أنتم كاذبون فيه « فمن » أي لا أحد « أظلم ممن افترى على الله كذبا » بذلك « لُيضل الناس بغير علم إن الله لا يهدي القوم الظالمين » .
Beispiele
  • Es wird unter dem Einfluss von Östrogenen produziert und kommt deswegen normalerweise nur bei Weibchen in höheren Konzentrationen vor., Berliner Fische haben ein Problem: Es gibt zu viele Weibchen., Die Weibchen werden sterilisiert, damit kein Nachwuchs mehr kommen kann., Bei vielen Tiermännchen steigert schon allein die Anwesenheit von fortpflanzungsfähigen Weibchen die Ausschüttung des männlichen Sexualhormons Testosteron., "Die Männchen brüten in der Dunkelheit, während sich die Weibchen im Meer an reichlich Futter laben", erzählt Andrew., Das Weibchen erkennt diesen Lockruf als asymmetrisch und meidet daraufhin den Werber., Die Weibchen können noch Unterschiede und Unregelmäßigkeiten im Gesang von nur zwei bis zehn Millisekunden Dauer wahrnehmen., Die Weibchen hingegen müssen eine Auswahl zwischen ihren Partnern treffen., Ganz im Sinne der sexuellen Selektion versuchen die Männchen, sich mit möglichst vielen Weibchen zu paaren., Und die Weibchen hören genau hin, wie Berliner Forscher herausgefunden haben.
leftNeighbours
  • paarungswillige Weibchen, geschlechtsreife Weibchen, trächtigen Weibchen, begatteten Weibchen, geschlechtsreifen Weibchen, paarungsbereiten Weibchen, Paarungsbereite Weibchen, verpaarten Weibchen, hübsches Weibchen, trächtige Weibchen
rightNeighbours
  • Weibchen paaren, Weibchen anzulocken, Weibchen legt, Weibchen Ling-Ling, Weibchen Verhütungsspritzen, Weibchen Yan Yan, Weibchen befruchten, Weibchen legen, Weibchen unfruchtbar machen, Weibchen bezirzt
wordforms
  • Weibchen, Weibchens