Textbeispiele
  • Ich habe mehrere Bücher gelesen.
    قرأت أكثر من كتاب.
  • Er besitzt mehrere Häuser in der Stadt.
    يملك أكثر من منزل في المدينة.
  • Sie hat mehrere Jahre in Deutschland gelebt.
    عاشت في ألمانيا أكثر من سنة.
  • Wir haben mehrere Vorschläge zur Diskussion gestellt.
    قدمنا أكثر من اقتراح للنقاش.
  • Sie haben mehrere Aufgaben zu erledigen.
    لديكم أكثر من مهمة للقيام بها.
  • Die Untersuchungen, vom Innenministerium finanziert und vom Islam-Archiv in Soest durchgeführt, überrascht umso mehr, weil sich die Zahl der Konvertiten damit im Vergleich zum Vorjahr vereinfacht hat.
    والأكثر إدهاشاً هي الدراسات التي تجريها دار المحفوظات الإسلامية (أرشيف الإسلام) في مدينة (سوإست) بتمويل من وزارة الداخلية؛ ذلك أن عدد معتنقي الإسلام قد تضاعف مقارنة بالعام الماضي.
  • 4000 Übertritte, das bedeutet, dass die naheliegenden Erklärungsmuster nicht mehr ausreichend.
    أربعة آلاف شخصٍ اعتنقوا الإسلام، عددٌ كهذا يعني أن الدراسات المنطقية لم تعد كافية.
  • Die Polisario, die für mehr als hunderttausend Flüchtling in Lagern um die algerische Stadt Tindouf spricht und unter Saharaius in dem 1975 von Marokko in dem ,,grünen Marsch’’ friedlich besetzten Territorium beträchtlichen Anhang hat, will indes viel mehr.
    إلا أن الجبهة، والتي تتحدث بلسان أكثر من مائة ألف لاجئ يسكنون المخيمات الكائنة حول المدينة الجزائرية )تيندوف( ويتبعها عددٌ كبير من سكان الصحراء في المنطقة التي دخلتها المغرب سلمياً سنة 1975 فيما يعرف بــ (المسيرة الخضراء)، تريد كثر من ذلك.
  • Die jüngsten Anschläge in Algier zeigen einmal mehr, dass im nördlichen Afrika eine islamistische Szene existiert, in der sich Terror und gewöhnliche Kriminalität vermischen.
    لقد أكدت الهجمات الأخيرة في الجزائر العاصمة أن المشهد الإسلاموي في شمال إفريقية يتداخل فيه الإرهاب بالإجرام المعتاد.
  • Am 11. April wurden durch einen Anschlag mit einer Autobombe in Algier mehrere Dutzend Menschen getötet.
    في الحادي عشر من أبريل/ نيسان سقط العشرات من القتلى جراء انفجارٍ سيارةٍ ملغومة في العاصمة الجزائرية الجزائر.
  • Das Kidnapping, das mit der Zahlung eines Lösegelds zu Ende ging, machte einmal mehr deutlich, dass der islamistische Terrorismus viele Gesichter hat und sich nicht auf die weltweite 'Marke' Kaida reduzieren lässt.
    وأكدت عملية الاختطاف، التي انتهت بدفع فديةٍ من المال، أن للإرهاب الإسلاموي أوجهَ متعددة ولا يمكن حصره اختزاله على المُسمى العالمي للقاعدة.
  • Die Organisation war Ende der neunziger Jahre entstanden, als der blindwütige Terror des Groupe islamique armé (GIA) gegen Sicherheitskräfte und Zivilisten in Algerien mehr und mehr auf Ablehnung stieß.
    وكانت المنظمة قد نشأت في نهاية التسعينيات عندما قوبل إرهاب الجماعة الإسلامية المسلحة الأعمى لقوات الأمن والمدنيين في الجزائر برفضٍ متزايد.
  • Aber Gibbons bedauerte auch, nach ihrer Ausweisung aus dem Sudan nicht mehr in ihre Klasse an der Unity High School zurückkehren zu können, wo die Kinder „so wunderbaren Fortschritt erzielt“ hatten.
    إلا أن ما أحزن جيبونس أيضاً هو عدم تمكنها من العودة إلى فصلها في مدرسة يونيتي هاي، حيث كان الأطفال قد حققوا إنجازات رائعة.
  • Seit mehr 1300 Jahren beschäftigen sich die Muslime mit der Suche nach der richtigen Herrschaftsreform.
    يشتغل المسلمون منذ ألف وثلاثمائة في البحث عن إصلاحٍ جيد لنظام الحكم.
  • Die Integration der nach Europa eingewanderten Muslime sei längst kein Projekt mehr, sondern Realität, so Tariq Ramadan.
    يعتقد طارق رمضان بأن قضية دمج المسلمين المهاجرين إلى أوروبا لم تعد منذ زمن مجرد خطة، بل واقعاً.
Synonyme
  • einige, mehrere, manche, verschiedene, einzelne, etliche, diverse
Beispiele
  • Zu den Ermittlungen im Zusammenhang mit dem Anschlag sagte Otto Schily, es würden Verbindungen in mehrere Länder geprüft., "Mittlerweile hören sich die Leute erst mal mehrere Songs im Netz an, bevor sie die Compact Disc tatsächlich kaufen.", Doch bis heute hat dieser noch nicht einmal das Bundeskabinett passiert, weil gleich mehrere Minister und ihre Beamten sich querlegten., Die katholische Kirche der Bahamas räumte mehrere Fälle von sexueller Gewalt von Priestern gegen Kinder ein., Zu diesem Komplex würde auch der Untersuchungsausschuss über die Spendenpraxis der CDU gern mehrere Fragen klären., Der Country-Sänger aus Dusty, Washington, hat mit seiner Band Wylie the Wild West bereits mehrere Alben veröffentlicht, darunter eines mit dem Namen "Total Yodel"., Landesweit gingen erneut mehrere zehntausend Menschen gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit auf die Straße., Derzeit würden in England mehrere Kirchen und mögliche Party-Örtlichkeiten getestet., Unter anderem in Hamburg hatten mehrere Terroristen die Anschlagsserie in den USA geplant., Die Zeitung beruft sich dabei auf mehrere Teilnehmer des Meetings.
leftNeighbours
  • gleich mehrere, Gleich mehrere, demonstrierten mehrere, Sind mehrere, stahlen mehrere, riefen mehrere, beläuft sich auf mehrere, protestierten mehrere, täglich mehrere, erbeuteten mehrere
rightNeighbours
  • mehrere hundert, mehrere tausend, mehrere hunderttausend, mehrere Stunden, mehrere zehntausend, mehrere Dutzend, mehrere Monate, mehrere Tage, mehrere Tausend, mehrere Hundert