Textbeispiele
  • Die Bundesregierung wird deshalb weiterhin Verletzungen geistigen Eigentums bekämpfen.
    ولهذا فإن الحكومة الاتحادية ستواصل عملية مكافحة أي إخلال بحقوق الملكية الفكرية.
  • Und als Medien-Mogul weiß Berlusconi, dass er seine Pläne, im kommenden Jahr wieder Regierungschef zu werden, beerdigen kann, sollte er Volkes Stimme weiterhin ignorieren.
    وباعتباره عملاق إعلامي يعرف برلسكوني بانه سيدفن خططه التي يعدها لإعادة انتخابه رئيسا للحكومة العام المقبل إذا تابع تجاهل صوت الشعب.
  • Doch wie diese künftig in praktikable Bündnis-Politik umgesetzt werden soll, bleibt - zumindest vorerst- weiterhin ungewiss.
    لكن يبقى من غير المعروف ـ على الأقل في الوقت الحاضر ـ كيف سيتم تحقيق سياسة التحالف العملية هذه في المستقبل.
  • Der Schlüssel zur Befriedung der Region liegt weiterhin in der knappen Formel des Vaters des heutigen amerikanischen Präsidenten, die 'Land gegen Frieden' lautete.
    ومفتاح السلام في المنطقة لا يزال موجودا في الصيغة المختصرة التي رفعها والد الرئيس الأميركي الحالي وهي الأرض مقابل السلام.
  • Die Palästinensergebiete bleiben besetzt, Israels Sicherheit wird aus einzelnen arabischen Nachbarstaaten nach wie vor torpediert, die USA üben weiterhin zu wenig Druck auf Israel aus.
    فالمناطق الفلسطينية تبقى محتلة وأمن إسرائيل يبقى مهددا من جانب بعض الدول العربية المجاورة والولايات المتحدة لا تزال تمارس ضغوطا ضعيفة على إسرائيل.
  • Zwar werden Terroristen auch weiterhin Angst und Schrecken verbreiten.
    صحيح أن الإرهابيين سيواصلون نشر الخوف والرعب.
  • Wir möchten niemandem die Gelegenheit geben, uns persönlich anzugreifen. Aber wir werden diese Aktion weiterhin anonym vorantreiben.
    لذا لن نعطي فرصة لأي كان بأن يهاجمنا بصورة شخصية وسنواصل الترويج لعمليتنا من دون الكشف عن هوياتنا.
  • Nun fand Revolutionsführer Ajatollah Chamenei Worte, die solchen Beschwichtigungen den Boden entziehen: Öffentlich bekannte er, sein Land werde die Hisbollah im Libanon, die sich die Beseitigung Israels zum Ziel gesetzt hat, weiterhin in ihrem Kampf unterstützen.
    والآن فقد عثر مرشد الثورة آية الله خامني على عبارات تفند هذا التصور، إذ أعلن بأن إيران ستواصل دعمها لحزب الله في نضاله الهادف إلى إزالة إسرائيل.
  • Angela Merkel wird jenen schmalen Pfad finden müssen, auf dem sie einerseits größeres Engagement zeigt, andererseits Deutschland aber auch weiterhin aus dem Krieg heraushält.
    وسيكون على أنجيلا ميركل أن تجد وسيلة تمكنها من توضيح التزام أكبر لكن بشكل يمكنها في الوقت نفسه من الحفاظ على موقف ألمانيا تجاه الحرب.
  • Denn dann würden Amerika und der Rest der Welt weiterhin einen Präsidenten erleben, der schlicht unfähig ist, die Geschicke der mächtigsten Nation auf Erden zu lenken.
    لأن أميركا وبقية العالم سيرون رئيساً ليست له قدرة على قيادة مصير أقوى أمة على وجه الأرض في حال عدم تجاوز هذه الهوة.
Synonyme
  • weiter, dazu, später, künftig, sonst, weiterhin, zudem, außerdem, ansonsten, ferner
Beispiele
  • Die FDP-Kritik an der Palästina-Politik des israelischen Ministerpräsidenten Ariel Scharon soll nach Recherchen des "Stern" weiterhin Wahlkampfthema bleiben., Und die meisten lassen sich ihre Studenten weiterhin aus Dortmund zuteilen - zu teuer, zu zeitaufwendig, zu mühsam finden sie die Auswahl nach eigenen Verfahren., Bertelsmann kann somit weiterhin auf die Technologie von Napster zurückgreifen., Hintergrund ist, dass der Bund bei einem einseitigen Ausstieg Berlins vertraglich nicht verpflichtet wäre, seinen Anteil weiterhin zu zahlen., Die Regierung in Islamabad wolle sich weiterhin um einen Abbau der Spannungen zwischen Pakistan und Indien bemühen und sich für eine volle Normalisierung der bilateralen diplomatischen Beziehungen einsetzen, hieß es in einer Erklärung., Dann gilt der Vertrag, der mit dem Geldgeber vereinbart ist, auch weiterhin., Daher sei weiterhin mit geringeren Besucherzahlen vor allem aus den USA zu rechnen., Auch weiterhin bleibt der Tourismusverband skeptisch: Die Angst vor Überseeflügen halte immer noch an., "Es gibt weiterhin eine Nachfrage für den digitalen Lifestyle", sagt Case., Während sich in den USA eine leichte Stabilisierung abzeichne, seien andere Regionen aber weiterhin schwach, warnte Chief Operating Officer (COO) Kevin Rollins vor überzogenen Erwartungen.
leftNeighbours
  • bleibt weiterhin, bleibe weiterhin, wir auch weiterhin, bestehe weiterhin, er auch weiterhin, strebe weiterhin, Folgegenerationen weiterhin, Altersghettos weiterhin, Wolldecken-Areal weiterhin, weigert sich weiterhin
rightNeighbours
  • weiterhin unklar, weiterhin ungeklärt, weiterhin gültig, weiterhin offen, weiterhin beratend, weiterhin ungeschlagen, weiterhin umstritten, weiterhin strikt, weiterhin Unklarheit, weiterhin uneingeschränkt