die Misswirtschaft [pl. Misswirtschaften]
Textbeispiele
  • Die Stadt leidet unter Misswirtschaft und Korruption.
    المدينة تعاني من سوء الإدارة والفساد.
  • Die Misswirtschaft in der Verwaltung hat zu heftigen Protesten geführt.
    أدى سوء الإدارة في الإدارة إلى احتجاجات شديدة.
  • Wegen der Misswirtschaft muss das Unternehmen nun Konkurs anmelden.
    بسبب سوء الإدارة، يجب على الشركة الآن التقدم بطلب للإفلاس.
  • Misswirtschaft und Ineffizienz führten zur Schließung der Fabrik.
    أدى سوء الإدارة وعدم الكفاءة إلى إغلاق المصنع.
  • Die Misswirtschaft in der Finanzabteilung hat schwerwiegende Folgen.
    لقد أدت سوء الإدارة في القسم المالي إلى نتائج وخيمة.
  • Gemeinsam mit dem neuen Präsidenten und der neuen Regierung sollte entschlossen gegen Korruption, Misswirtschaft und organisierte (Drogen-) Kriminalität vorgegangen werden.
    بالاشتراك مع الرئيس الجديد والحكومة الجديدة فإنه من الحتمي اتخاذ إجراءات صارمة ضد الفساد، وسوء الإدارة والجريمة المنظمة (المرتبطة بالاتجار في المخدرات).
  • Heute bringt er die Regierungsparteien in Bedrängnis und prangert deren Korruption und Misswirtschaft an.
    واليوم يضع السيستاني الأحزاب المشاركة في الحكومة في موقف حرج ويشهِّر بفسادهم وبسوء إدارتهم.
  • Die demokratische Bewegung profitierte zwar vom Hass auf die hedonistische und korrupte Herrscherdynastie, der eigentliche Antriebsmotor jedoch war die Erkenntnis, dass den Problemen im Iran – Misswirtschaft und die erdrückende Präsenz der Imperialmächte Russland und Großbritannien auf iranischem Territorium – nur durch einen gemeinsamen Aktionismus beizukommen sei.
    وصحيح أنَّ الحركة الديمقراطية قد استفادت من كره الشعب للأسرة الحاكمة الفاسدة التي كانت تتمتَّع بخيرات البلاد، إلاَّ أنَّ الدافع الحقيقي لهذه الحركة كان يكمن في معرفة أنَّ التغلب على المشاكل التي كانت في إيران - من سوء الإدارة والوجود الإمبريالي الروسي والبريطاني فوق التراب الإيراني - ممكن فقط من خلال القيام بعمل مشترك.
  • Der Bedarf an wirtschaftlichem Engagement aus dem Ausland in Libyen ist groß, denn 90 Prozent seiner Einnahmen erzielt das Land immer noch aus dem Energieexport. Die Wirtschaft soll nach Jahrzehnten der Misswirtschaft endlich entwickelt werden.
    هذا وتحتاج ليبيا إلى استثمارات أجنبية، إذ إنها تحصل على 90 في المائة من إيراداتها من مصادر الطاقة واقتصادها يحتاج بعد عقود من سوء الإدارة إلى الانتعاش.
  • Die Pakistaner haben Mut bewiesen und allen Einschüchterungen zum Trotz bei der Wahl am Montag ein klares Signal gegen die Politik ihres Präsidenten gegeben: gegen Misswirtschaft und Versorgungsengpässe, gegen die Einmischung von Militär und Geheimdiensten in die Politik, gegen die allgegenwärtige Gewalt, gegen Menschenrechtsverletzungen und Übergriffe auf Zivilisten im Namen der Terror-Bekämpfung und für eine freie Justiz und freie Medien.
    أثبت المواطنون الباكستانيون شجاعتهم في الانتخابات، التي أجريت يوم الإثنين حين أعطوا، على الرغم من كلّ الإجراءات القمعية والترهيبية، إشارة واضحة ضدّ السياسة التي ينتهجها رئيسهم: ضدّ سوء الإدارة وقلة توفّر المواد الغذائية، وضدّ تدخّل الجيش وأجهزة المخابرات في السياسة، وضدّ العنف المنتشر في كلّ أنحاء باكستان وضدّ انتهاكات حقوق الإنسان والاعتداء على المدنيين تحت ذريعة الحرب على الإرهاب.
  • Wäre das Problem auf Misswirtschaft oder eine schlechten Wirtschaftspolitik zurückzuführen, während gleichzeitig das gesellschaftspolitische System auf allen anderen Ebenen gut funktionierte, schiene es berechtigt, Wirtschaftsreformen getrennt von politischen Reformen durchzuführen.
    لو كانت المشكلة نابعة من سوء الإدارة أو السياسة الاقتصادية في حين أن النظام الاجتماعي السياسي لا يزال صالحا وفعالا على المستويات الأخرى لكان هناك معنى للحديث عن إصلاح اقتصادي مستقل عن الإصلاح السياسي.
  • weil Korruption herrscht und Bauverbote nicht beachtet werden; weil die Herrschenden das Volk ausbluten lassen und Misswirtschaft herrscht in dem potenziell reichen Land.
    لأنّ الفساد منتشر ولا أحد يولي اعتبارا لمنع البناء الفوضوي؛ ولأنّ الحاكمين يسمحون باستغلال الشعب وبتفشّي سوء التصرّف داخل هذه البلاد ذات الإمكانيات الوافرة.
  • Trotz der Legitimitätskrise der Regierung und der Misswirtschaft im Land, ist die grüne Bewegung – angeführt von den Präsidentschaftskandidaten der Opposition Mir Hossein Mousavi und Mehdi Karroubi – vor große Hindernisse gestellt.
    ورغم أزمة الشرعية التي تعيشها الحكومة، فضلاً عن سوء الإدارة المستشري، فإن "الحركة الخضراء" ـ التي يقودها اسمياً المرشحان الرئاسيان المعارضان مير حسين موسوي ومهدي كروبي ـ تواجه عقبات كبرى،
  • Rechenschaftspflicht, Betrug, Korruption, Misswirtschaft, Fehlverhalten und Interessenkonflikte
    خامسا المساءلة والغش والفساد وسوء الإدارة وسوء السلوك وتضارب المصالح
  • bedauert alle Fälle von Betrug, Korruption, Misswirtschaft und Fehlverhalten;
    تأسف لحدوث أي من حالات الغش والفساد وسوء الإدارة وسوء السلوك؛
Beispiele
  • Damals verweigerte Kölmel diversen Klubs die nötigen Bürgschaften für die Lizenzerteilung - nicht nur als Strafmaßnahme für Verschwendung und Misswirtschaft, sondern auch aus Zahlungsunfähigkeit., Bartsch: Die PDS steht für Ehrlichkeit Berlin/Schwerin - PDS-Bundesgeschäftsführer Dietmar Bartsch hat Mecklenburg-Vorpommerns Arbeitsminister Helmut Holter (PDS) gegen neue Vorwürfe von Misswirtschaft in seinem Ministerium verteidigt., Obwohl völlig verschuldet, konnten die meisten Vereine zuvor unbehelligt ihre Misswirtschaft weiterführen, während andere Unternehmen massenhaft bankrott gingen., Konzepte, die auch schon in Kiel vor Jahren griffen - aber Misswirtschaft an der Förde sorgte für eine Pleite, der Kieler Yacht-Club weint seit Jahren einem Preisgeldrennen hinterher., Wurde früher lediglich auf das koloniale Erbe des Kontinents verwiesen, nennt Mbeki nun Misswirtschaft und Korruption als Haupthindernisse für wirtschaftliche Entwicklung., Die teilweise oder völlig in Landesbesitz befindlichen Berliner Wohnungsbauunternehmen teilten mit, dass sie Schuldenberge in Milliardenhöhe angesammelt haben - Resultat von jahrelanger Misswirtschaft vor allem mit Immobilien., DIE WELT: Kanzler Schröder beklagt Misswirtschaft bei der Bahn., Das Publikum, in der Erwartung eines Schauprozesses gekommen, schien überzeugt, dass diese Anschuldigungen über Misswirtschaft und Bereicherung haltlos seien., Die WELT berichtete bereits am Samstag über die durch den Kaiserslauterer Rechtsanwalt Detlev Albrecht publizierten Vorwürfe, die dem Vorstand Misswirtschaft und Inkompetenz attestierten., So rosig wie "MV" (Motto: "Wenn eine Lawine kommt, musst du beiseite treten.") trotz seiner Misswirtschaft die Ansprüche des Klubs immer noch verkauft ("Der VfB gehört unter die ersten sechs."), ist die Realität nicht.
leftNeighbours
  • jahrelange Misswirtschaft, jahrelanger Misswirtschaft, Korruption Misswirtschaft, prangert Misswirtschaft, sozialistische Misswirtschaft, kommunistischer Misswirtschaft, jahrzehntelange Misswirtschaft, betreibe Misswirtschaft, staatlicher Misswirtschaft, kommunistische Misswirtschaft
rightNeighbours
  • Misswirtschaft Korruption, Misswirtschaft Amtsmissbrauch, Misswirtschaft betrieben, Misswirtschaft vorgeworfen, Misswirtschaft geplagte, Misswirtschaft bezichtigt, Misswirtschaft trügen, Misswirtschaft vorgehalten
wordforms
  • Misswirtschaft, Misswirtschafts, Misswirtschaften