Textbeispiele
  • In den Fahrzeug-, Verkehrs- und Transporttechnologien nimmt Deutschland eine internationale Spitzenstellung ein. Dabei ist vor allem die Automobilindustrie von zentraler wirtschaftlicher Bedeutung für unser Land: Etwa jeder siebte Arbeitsplatz hängt direkt oder indirekt vom Automobil ab.
    تشغل ألمانيا مكانة دولية رائدة في مجال تكنولوجيا المركبات والمرور والنقل. كما تعتبر صناعة السيارات ذات أهمية اقتصادية محورية لبلدنا، فكل مكان من سبعة أماكن عمل يتعلق بصورة مباشرة أو غير مباشرة بصناعة السيارات.
  • Die Welt ist im siebten Kriegsjahr und noch ist kein Ende in Sicht. Vor nicht mehr als sechs Jahren, im Dezember 2001, sah alles noch ganz anders aus.
    يعيش العالم السنة السابعة من الحرب ولا نهاية في الأفق، قبيل ستة أعوام وتحديداً في أواخر كانون الأول/ديسمبر من عام 2001 كان الوضع يبدو مختلفاً للغاية.
  • Sogar der siebte Band seiner Memoiren, in dem er schreibt, Chomeini habe dem Vorschlag zugestimmt, die Parole "Tod den USA" zu unterlassen, wurde wenige Tage nach der Veröffentlichung von der Zensur verboten und eingezogen.
    حتى أنَّ الرقابة قامت بعد مرور أيام قليلة على نشر المجلد السابع من مذكراته بمنع هذا المجلد ومصادرته، إذ كتب فيه أنَّ الخميني قد وافق على الاقتراح الخاص بالكف عن ترديد هتاف "الموت لأمريكا".
  • In Afghanistan muss sie schon ab dem siebten Lebensjahr fürchten, ihr Kind zu verlieren." Das Wissen um die Praxis in anderen islamischen Ländern mache ihren Kolleginnen Mut, findet sie.
    على عكس ما يحصل في أفغانستان حيث يتوجب على المرأة التنازل عن ابنائها عند بلوغهم عامهم السابع." ومعرفة المعمول به في البلدان الإسلامية الأخرى يعطي زميلاتها دفعاً ويقوي من معنوياتهن، حسب رأيها.
  • Ammunition and Metallurgy Industries Group (AMIG) (auch: Ammunition Industries Group) (Die AMIG kontrolliert Siebter Tir, eine auf Grund ihrer Rolle im Zentrifugenprogramm Irans in Resolution 1737 (2006) bezeichnete Einrichtung.
    مجموعة صناعات الذخائر والميتالورجيا، المعروفة أيضا بمجموعة صناعات الذخائر والتي تسيطر على المجمع الصناعي 7th of Tir، الذي ذكره قرار مجلس الأمن 1737 (2006) لدوره في برنامج إيران للطرد المركزي.
  • Die erfolgreiche Partnerschaft zwischen dem Fonds der Vereinten Nationen für internationale Partnerschaften (UNFIP) und der Stiftung für die Vereinten Nationen (UNF) ging im März 2004 in ihr siebtes Jahr.
    دخلت الشراكة الناجحة بين صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ومؤسسة الأمم المتحدة عامها السابع في آذار/مارس 2004.
  • feststellend, dass sich die Zusammenarbeit zwischen dem Internationalen Gericht und den Staaten und Gebietseinheiten in der Region verbessert hat, wie aus dem siebten Jahresbericht des Gerichts hervorgeht, sowie feststellend, dass eine Reihe der in den Anklageschriften genannten Personen sich noch immer auf freiem Fuß befinden, mit der Aufforderung an alle Staaten und Gebietseinheiten in der Region, die Zusammenarbeit weiter zu verbessern und ihren Verpflichtungen voll nachzukommen, und mit Genugtuung über die Anstrengungen, die der Hohe Beauftragte für die Durchführung des Friedensübereinkommens in Bosnien und Herzegowina und der Kommandeur der multinationalen Stabilisierungstruppe unternehmen, um das Friedensübereinkommen durchzuführen,
    وإذ تلاحظ تحسن التعاون فيما بين المحكمة الدولية ودول المنطقة وكياناتها، كما ورد في التقرير السنوي السابع للمحكمة، وإذ تلاحظ أيضا أن عددا من الأشخاص الذين وردت أسماؤهم في قرارات اتهام علنية لا يزالون طليقي السراح، وإذ تهيب بجميع دول المنطقة وكياناتها أن تواصل تحسين تعاونها لتفي بالتزاماتها وفاء كاملا، وإذ ترحب بالجهود التي يبذلها الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك وقائد قوة تحقيق الاستقرار المتعددة الجنسيات في تنفيذ أحكام اتفاق السلام،
  • Siebtens: Ein wirksamer ordnungspolitischer Rahmen und zivile Kontrolle über den Sicherheitssektor sind unbedingt erforderlich.
    والسابع أن الحكم الفعال وإشراف المدنيين على قطاع الأمن أمران أساسيان.
  • Siebter Tir (der Organisation der Verteidigungsindustrien unterstehende Einrichtung, die weithin als unmittelbar an dem Nuklearprogramm beteiligt angesehen wird)
    المجمع الصناعي 7th of Tir (تابع لمؤسسة الصناعات الدفاعية، معترف به على نطاق واسع بأنه مشترك بصورة مباشرة في البرنامج النووي)
  • Überhaupt rückt die Verwirklichung des siebten Millenniums-Entwicklungsziels der Sicherung der ökologischen Nachhaltigkeit derzeit eher in immer weitere Ferne.
    فالهدف الإنمائي السابع للألفية المتمثل في كفالة الاستدامة البيئية آخذ في التراجع بدلا من الاقتراب.
Synonyme
  • siebtens, siebentens
Beispiele
  • Und sechstens, siebtens und achtens geht es mit verblüffendem Schematismus und entwaffnend schlichter Didaktik weiter durch die neokapitalistische Raubtierwelt., Fünftens und sechstens und siebtens: Heuchelei., Aber der Mensch ist siebtens mächtiger, vor allem wenn er achtens als Team auftritt., Und siebtens, wenn alles nicht mehr hilft, kommt es zu Panikreaktionen., Von erstens bis siebtens zählt Steinbrück Projekte auf., Die gemeinsame Zeit im Unternehmen sollte, siebtens, möglichst kurz bemessen sein., Sechstens, siebtens, achtens . . ., Und siebtens warnen Charttechniker davor, daß der Markt aus seinem "Trendkanal nach unten ausgebrochen" und nun in einer labilen Verfassung sei.