Textbeispiele
  • Der Flugverkehr hat in den letzten Jahren erheblich zugenommen.
    زاد حركة الطائرات بشكل كبير في السنوات الأخيرة.
  • Aufgrund unerwarteter Wetterbedingungen wurde der Flugverkehr vorübergehend eingestellt.
    تم تعليق حركة الطائرات مؤقتًا بسبب الأحوال الجوية غير المتوقعة.
  • Der Flugverkehr ist aufgrund der Covid-19-Pandemie stark zurückgegangen.
    انخفض حركة الطائرات بشكل كبير بسبب جائحة كوفيد-19.
  • Die Zunahme des Flugverkehrs hat Auswirkungen auf die Umwelt.
    له حركة الطائرات الزائدة تأثير على البيئة.
  • Der Flugverkehr wird in den Hauptverkehrszeiten besonders stark.
    تصبح حركة الطائرات خاصة كثيفة في ذروة الأوقات.
  • wegen Schneefall ist der Flugverkehr abgestellt
    توقف حركة الملاحة الجوية بسبب الثلوج
  • wegen Schneefall ist der Flugverkehr abgestellt
    توقف حركة الملاحة الجوية بسبب الثلوج
  • ermächtigt die nach den Ziffern 10 und 11 tätig werdenden Mitgliedstaaten, im Einklang mit Anhang 1-A des Friedensübereinkommens alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Einhaltung der Regeln und Verfahren für die Einsatzführung und Kontrolle im Luftraum über Bosnien und Herzegowina für den gesamten zivilen und militärischen Flugverkehr sicherzustellen;
    يـأذن للدول الأعضاء التي تتصرف وفقا للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام، بأن تقوم، بموجب الفقرتين 10 و 11 أعلاه، باتخاذ جميع التدابير اللازمة لكفالة الامتثال للقــواعد والإجراءات التي تُنظم السيطرة على المجال الجوي للبوسنة والهرســك ومراقبته وذلك فيما يتعلق بالحركة الجوية المدنية والعسكرية بجميع أشكالها؛
  • ermächtigt die nach den Ziffern 10 und 11 tätig werdenden Mitgliedstaaten, im Einklang mit Anhang 1-A des Friedensübereinkommens alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Einhaltung der Regeln und Verfahren für die Einsatzführung und Kontrolle im Luftraum über Bosnien und Herzegowina für den gesamten zivilen und militärischen Flugverkehr sicherzustellen;
    يـأذن للدول الأعضاء التي تتصرف بموجب الفقرتين 10 و11 أعلاه ووفقا للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام، بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لكفالة الامتثال للقــواعد والإجراءات التي تُنظم السيطرة على المجال الجوي للبوسنة والهرســك ومراقبته وذلك فيما يتعلق بالحركة الجوية المدنية والعسكرية بجميع أشكالها؛
  • ermächtigt die nach Ziffer 11 tätig werdenden Mitgliedstaaten, im Einklang mit Anhang 1-A des Friedensübereinkommens alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Einhaltung der vom Kommandeur der SFOR festgelegten Regeln und Verfahren für die Einsatzführung und Kontrolle im Luftraum über Bosnien und Herzegowina für den gesamten zivilen und militärischen Flugverkehr sicherzustellen;
    يـأذن للدول الأعضاء بأن تقوم، بموجب الفقرة 11 أعلاه، ووفقا للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام، باتخاذ جميع التدابير اللازمة لكفالة الامتثال لما يضعه قائــد قــوة تحقيق الاستقرار المتعــددة الجنســيات من قــواعد وإجراءات تنظم السيطرة على المجال الجوي فـــوق البوسنة والهرســك ومراقبته فيما يتعلق بالحركة الجوية المدنية والعسكرية بجميع أشكالها؛
  • ermächtigt die nach den Ziffern 10 und 11 tätig werdenden Mitgliedstaaten, im Einklang mit Anhang 1-A des Friedensübereinkommens alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Einhaltung der Regeln und Verfahren für die Einsatzführung und Kontrolle im Luftraum über Bosnien und Herzegowina für den gesamten zivilen und militärischen Flugverkehr sicherzustellen;
    يـأذن للدول الأعضاء بأن تقوم، بموجب الفقرة 10 و 11 أعلاه، ووفقا للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام، باتخاذ جميع التدابير اللازمة لكفالة الامتثال للقــواعد والإجراءات التي تُنظم السيطرة على المجال الجوي فـــوق البوسنة والهرســك ومراقبته وذلك فيما يتعلق بالحركة الجوية المدنية والعسكرية بجميع أشكالها؛
  • ermächtigt die nach Ziffer 10 tätig werdenden Mitgliedstaaten, im Einklang mit Anhang 1A des Friedensübereinkommens alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Einhaltung der vom Kommandeur der SFOR festgelegten Regeln und Verfahren für die Einsatzführung und Kontrolle im Luftraum über Bosnien und Herzegowina für den gesamten zivilen und militärischen Flugverkehr sicherzustellen;
    يأذن للدول الأعضاء، إذ تتصرف بموجب الفقرة 10 أعلاه، وفقا للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام، بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لكفالة الامتثال لما سيضعه قائــد قــوة تثبيت الاستقرار المتعــددة الجنســيات من قــواعد وإجراءات تنظم التحكم في المجال الجوي فوق البوسنة والهرســك ومراقبته فيما يتعلق بالحركة الجوية المدنية والعسكرية بجميع أشكالها؛
  • ermächtigt die nach Ziffer 10 tätig werdenden Mitgliedstaaten, im Einklang mit Anhang 1-A des Friedensübereinkommens alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Einhaltung der vom Kommandeur der SFOR festgelegten Regeln und Verfahren für die Einsatzführung und Kontrolle im Luftraum über Bosnien und Herzegowina für den gesamten zivilen und militärischen Flugverkehr sicherzustellen;
    يأذن للدول الأعضاء بأن تتخذ، متصرفة بموجب الفقرة 10 أعلاه، وفقا للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام، جميع التدابير اللازمة لكفالة الامتثال لما سيضعه قائــد قــوة تحقيق الاستقرار المتعــددة الجنســيات من قــواعد وإجراءات تنظم السيطرة على المجال الجوي فوق البوسنة والهرســك ومراقبته فيما يتعلق بالحركة الجوية المدنية والعسكرية بجميع أشكالها؛
  • ermächtigt die nach den Ziffern 10 und 11 tätig werdenden Mitgliedstaaten, im Einklang mit Anhang 1-A des Friedensübereinkommens alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Einhaltung der Regeln und Verfahren für die Einsatzführung und Kontrolle im Luftraum über Bosnien und Herzegowina für den gesamten zivilen und militärischen Flugverkehr sicherzustellen;
    يـأذن للدول الأعضاء التي تتصرف بموجب الفقرتين 10 و 11 أعلاه ووفقا للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام، بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لكفالة الامتثال للقــواعد والإجراءات التي تُنظم السيطرة على المجال الجوي للبوسنة والهرســك ومراقبته وذلك فيما يتعلق بالحركة الجوية المدنية والعسكرية بجميع أشكالها؛
  • ermächtigt die nach den Ziffern 10 und 11 tätig werdenden Mitgliedstaaten, im Einklang mit Anhang 1-A des Friedensübereinkommens alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Einhaltung der Regeln und Verfahren für die Einsatzführung und Kontrolle im Luftraum über Bosnien und Herzegowina für den gesamten zivilen und militärischen Flugverkehr sicherzustellen;
    يـأذن للدول الأعضاء التي تتصرف بموجب الفقرتين 10 و 11 أعلاه، بأن تقوم، وفقا للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام، باتخاذ جميع التدابير اللازمة لكفالة الامتثال للقــواعد والإجراءات التي تنظم السيطرة على المجال الجوي للبوسنة والهرســك ومراقبته وذلك فيما يتعلق بالحركة الجوية المدنية والعسكرية بجميع أشكالها؛
Synonyme
  • Flugverkehr, Luftverkehr
Beispiele
  • Die Sicherheitsmaßnahmen im Flugverkehr sollen weiter verschärft, die Polizei soll personell und materiell besser ausgestattet werden., Beim Flugverkehr rechnet Abbenseth ungeachtet der Terroranschläge in Amerika auf lange Sicht mit einem so großen Wachstum, dass trotz effizienterer Triebwerke der jährliche Verbrauch bis 2020 von 7,1 auf zehn Mio. Tonnen Treibstoff zunehmen werde., Aber gegenwärtig deutet doch vieles darauf hin, dass der Flugverkehr in Europa durch schärfere Sicherheitsmaßnahmen und eventuelle kriegerische Handlungen für längere Zeit behindert werden könnte., Die Lufthansa erwartet nach seinen Worten im internationalen Flugverkehr vorerst keine Normalisierung für Strecken in die USA und in den Nahen Osten., Mit ihrer kurzfristigen Weigerung, künftig hohe Schadenssummen zu übernehmen, könnten die Versicherer den Flugverkehr mit einem Schlag lahmlegen., Flugverkehr dadurch ernsthaft bedroht., Der Flugverkehr Richtung USA läuft wieder - Frankfurt/Main-New York, in 24 Stunden - Und die Angst ist immer dabei Nach den Terroranschlägen wurden die Sicherheitsmaßnahmen im Flugverkehr drastisch verstärkt., Auch beim Flugverkehr erhöht der Freistaat seine Schutzvorkehrungen., Die Anschläge hatten den Flugverkehr in den USA für drei Tage komplett lahm gelegt und viele Amerikaner zur Zurückhaltung bei Flugreisen veranlasst., Nicht abzusehen ist auch, wie rasch sich der von scharfen Sicherheitsüberprüfungen und Bombendrohungen noch immer lahm gelegte Flugverkehr normalisieren lässt.
leftNeighbours
  • innerdeutschen Flugverkehr, internationalen Flugverkehr, innerdeutsche Flugverkehr, zivilen Flugverkehr, zivile Flugverkehr, europäischen Flugverkehr, transatlantischen Flugverkehr, innerfranzösischen Flugverkehr, zunehmenden Flugverkehr, internationale Flugverkehr
rightNeighbours
  • Flugverkehr lahm, Flugverkehr lahmgelegt, Flugverkehr zwischen, Flugverkehr eingestellt, Flugverkehr gesperrt, Flugverkehr verdoppele, Flugverkehr beeinträchtigt, Flugverkehr normalisierte, Flugverkehr zum Erliegen, Flugverkehr drastisch
wordforms
  • Flugverkehr, Flugverkehrs