Textbeispiele
  • Sie arbeiten bei einer karitativen Organisation.
    يعملون في منظمة خيرية.
  • Er hat sein Leben der karitativen Arbeit gewidmet.
    كرّس حياته للعمل الخيري.
  • Die karitativen Beiträge dieser Gruppe sind unermesslich.
    المساهمات الخيرية لهذه المجموعة لا تقدر بثمن.
  • Karitative Aktivitäten sind Teil unserer Firmenkultur.
    الأنشطة الخيرية جزء من ثقافة شركتنا.
  • Sie spendete ihr Vermögen an karitative Einrichtungen.
    تبرعت بثروتها للمؤسسات الخيرية.
  • e) sicherzustellen, dass im Einklang mit entsprechenden innerstaatlichen Rechtsvorschriften und in Übereinstimmung mit den internationalen Menschenrechtsnormen die Freiheit aller Personen und Mitglieder von Gruppen, religiöse, karitative oder humanitäre Institutionen zu schaffen und zu unterhalten, uneingeschränkt geachtet und geschützt wird;
    (هـ) أن تكفل، وفقا للتشريعات الوطنية الملائمة وطبقا للقانون الدولي لحقوق الإنسان، الاحترام الكامل والحماية التامة لحرية جميع الأشخاص وأعضاء الجماعات في إقامة وإدارة المؤسسات الدينية أو الخيرية أو الإنسانية؛
  • d) sicherzustellen, dass im Einklang mit entsprechenden innerstaatlichen Rechtsvorschriften und in Übereinstimmung mit den internationalen Menschenrechtsnormen die Freiheit aller Personen und Mitglieder von Gruppen, religiöse, karitative oder humanitäre Institutionen zu schaffen und zu unterhalten, uneingeschränkt geachtet und geschützt wird;
    (د) أن تكفل، وفقا للتشريعات الوطنية الملائمة وطبقا للقانون الدولي لحقوق الإنسان، الاحترام الكامل والحماية التامة لحرية جميع الأشخاص وأعضاء الجماعات في إقامة وإدارة المؤسسات الدينية أو الخيرية أو الإنسانية؛
  • e) sicherzustellen, dass im Einklang mit entsprechenden innerstaatlichen Rechtsvorschriften und in Übereinstimmung mit den internationalen Menschenrechtsnormen die Freiheit aller Personen und Mitglieder von Gruppen, religiöse, karitative oder humanitäre Institutionen zu schaffen und zu unterhalten, uneingeschränkt geachtet und geschützt wird;
    (هـ) أن تكفل، وفقا للتشريعات الوطنية الملائمة وطبقا للقانون الدولي لحقوق الإنسان، الاحترام الكامل والحماية التامة لحرية جميع الأشخاص وأعضاء الجماعات في إقامة وإدارة المؤسسات الدينية أو الخيرية أو الإنسانية؛
  • Hu Jias karitative Arbeit wird von den lokalen Behördennicht unterstützt, die auch eine gewisse Mitverantwortung an dieser Epidemie tragen. Außerdem kann Hu Jia nur auf sich allein gestellttätig werden, nachdem in China NGOs verboten sind.
    لم تعمل السلطات المحلية على تيسير أعمال الخير التي كان هيوجيا يقوم بها هناك، رغم تحملها لبعض المسئولية عن تفشي ذلك الوباء؛فضلاً عن ذلك، ومع حظر إنشاء الجمعيات الأهلية والمنظمات غير الحكوميةفي الصين، فلم يكن بوسع هيو جيا إلا أن يعمل بمفرده.
  • Mit der Gründung einer Organisation zur Unterstützungseiner karitativen Arbeit würde er sich straffälligmachen.
    ولو كان قد سعى إلى إنشاء أي نوع من التنظيم لدعمه في تقديمأعمال الخير، لكان بذلك قد خالف القانون.
  • Seine Basis bildet die konfuzianische Ethik, in der die Sorge um den anderen einen höheren Stellenwert besitzt, als das Eigeninteresse. Das ist auch ein Grund, warum Hongkong die höchste Dichte an karitativen Tätigkeiten in Ostasien aufweist.
    فهي تستند إلى أخلاقيات كونفوشيوس التي تقدم مصلحة الآخرينعلى المصلحة الذاتية في الأولوية، وهو ما يساعد في تفسير وجود أعلىمعدلات العطاء الخيري على مستوى شرق آسيا في هونج كونج.
  • Überdies gibt es beeindruckende finanzielle Hilfe durchprivate karitative und gemeinnützige Organisationen.
    كما تدفقت المعونات على نحو مثير للإعجاب من قِـبل المؤسساتالخيرية والجمعيات الأهلية الأميركية.
  • Hier ist der innovative Einsatz von Messungen staatlicherund karitativer Erfolge von herausragender Bedeutung.
    وهنا يأتي دور الإبداع في قياس أداء الحكومات ومنظمات العملالخيري في إحداث فارق عظيم.
  • Gründet danach eine karitative Organisation.
    .ومِن ثم جمع بين العمل والعاطفة عن طريق العثور على بنك غذاء .يُطعِم أكثر من 10 ملايين طفل
  • Ich leite eine karitative Organisation. Sie ernährt 2 Millionen Kinder.
    أدير بنكاً غذائيّاً لتزويد 2 ...مليون طفلاً بالطعام
Synonyme
  • barmherzig, humanitär, wohltätig, karitativ, mildtätig
Beispiele
  • Vor allem sind sie karitativ tätig, zum Beispiel in der Altenpflege oder anderen Sozialeinrichtungen., Das trägt in der Öffentlichkeit zu dem Bild einer ehrenwerten, aber auch etwas betulichen Institution bei: christlich, karitativ und leicht weltfremd., Ich habe genügend für dieses Land getan, ich war innovativ tätig im Fußball, ich bin immer vorangegangen, ich war und bin karitativ tätig, und meine Steuern habe ich auch immer gezahlt, ich war und will auch wieder Vorbild sein., Um karitativ tätig zu werden, muss man weder jung noch wehrtauglich, schon gar nicht männlichen Geschlechtes sein., Aber sie näht immer noch, malt, schreibt Artikel und engagiert sich karitativ., WamS: Der dritten Arm der Stiftung soll karitativ sein., Wenn Index IG, das Wheeler Imperium, die 500-Millionen-Pfund-Marke erreicht habe, werde er sich nur noch karitativ betätigen., Es handelt sich meist um vereinzelte, versprengte Gruppen, aber sie koordinieren sich gelegentlich über karitativ getarnte NGOs., Die Bürger sollen Steueranreize erhalten, damit sie mehr Geld karitativ abführen., "Im Gegenteil: Sie engagieren sich karitativ und erregen damit positive Aufmerksamkeit bei den Netsurfern."
rightNeighbours
  • karitativ tätigen, karitativ tätig, karitativ unterlegten, karitativ engagiert
wordforms
  • karitativen, karitative, karitativer, karitativ, karitatives, karitativem